Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbs 21


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 Like flowing water is a king's heart in Yahweh's hand; he directs it wherever he pleases.1 Η καρδια του βασιλεως ειναι εν τη χειρι του Κυριου ως ρευματα υδατων? οπου θελει στρεφει αυτην.
2 All actions are straight in the doer's own eyes, but it is Yahweh who weighs hearts.2 Πασαι αι οδοι του ανθρωπου φαινονται ορθαι εις τους οφθαλμους αυτου? πλην ο Κυριος σταθμιζει τας καρδιας.
3 To do what is upright and just is more pleasing to Yahweh than sacrifice.3 Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.
4 Haughty eye, proud heart, lamp of the wicked, nothing but sin.4 Το επηρμενον ομμα και η αλαζων καρδια, ο λυχνος των ασεβων, ειναι αμαρτια.
5 The hardworking is thoughtful, and al is gain; too much haste, and all that comes of it is want.5 Οι λογισμοι του επιμελους φερουσι βεβαιως εις αφθονιαν? παντος δε προπετους βεβαιως εις ενδειαν.
6 To make a fortune with the help of a lying tongue: such is the idle fantasy of those who look for death.6 Το αποκταν θησαυρους δια ψευδους γλωσσης ειναι ματαιοτης αστατος των ζητουντων θανατον.
7 The violence of the wicked proves their ruin, for they refuse to do what is right.7 Αι αρπαγαι των ασεβων θελουσιν εξολοθρευσει αυτους? διοτι αρνουνται να πραττωσι το δικαιον.
8 The way of the felon is devious, the conduct of the innocent straight.8 Η οδος του διεφθαρμενου ανθρωπου ειναι σκολια? του δε καθαρου το εργον ειναι ευθες.
9 Better the corner of a roof to live on than a house shared with a quarrelsome woman.9 Καλητερον να κατοικη τις εν γωνια δωματος, παρα εν οικω ευρυχωρω μετα γυναικος φιλεριδος.
10 The soul of the wicked is intent on evil, to such a person no neighbour can ever do right.10 Η ψυχη του ασεβους επιθυμει κακον? ο πλησιον αυτου δεν ευρισκει χαριν εις τους οφθαλμους αυτου.
11 When a cynic is punished, simpletons grow wiser, but someone of understanding acquires knowledgeby instruction.11 Οταν ο χλευαστης τιμωρηται, ο απλους γινεται σοφωτερος? και ο σοφος διδασκομενος λαμβανει γνωσιν.
12 The Upright One watches the house of the wicked; he hurls the wicked to destruction.12 Ο δικαιος συλλογιζεται την οικιαν του ασεβους, οταν οι ασεβεις κατακρημνιζωνται εις την κακιαν αυτων.
13 Whoever refuses to listen to the cry of the weak, wil in turn plead and not be heard.13 Οστις εμφραττει τα ωτα αυτου εις την κραυγην του πτωχου, θελει φωναξει και αυτος και δεν θελει εισακουσθη.
14 Anger is mol ified by a covert gift, raging fury by a present under cover of the cloak.14 Δωρον κρυφιον καταπραυνει θυμον? και χαρισμα εις τον κολπον βαλλομενον, οργην ισχυραν.
15 Doing what is right fills the upright with joy, but evil-doers with terror.15 Χαρα ειναι εις τον δικαιον να καμνη κρισιν? ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
16 Whoever strays far from the way of prudence wil rest in the assembly of shadows.16 Ανθρωπος αποπλανωμενος απο της οδου της συνεσεως θελει κατασκηνωσει εν τη συναξει των τεθανατωμενων.
17 Pleasure-lovers stay poor, no one wil grow rich who loves wine and good living.17 Ο αγαπων ευθυμιαν θελει κατασταθη πενης? ο αγαπων οινον και μυρα δεν θελει πλουτησει.
18 The wicked is a ransom for the upright; and the law-breaker for the honest.18 Ο ασεβης θελει εισθαι αντιλυτρον του δικαιου, και των ευθεων ο παραβατης.
19 Better to live in a desert land than with a quarrelsome and irritable woman.19 Καλητερον να κατοικη τις εν γη ερημω παρα μετα γυναικος φιλεριδος και θυμωδους.
20 The wise has valuables and oil at home, but a fool soon runs through both.20 Θησαυρος πολυτιμος και μυρα ευρισκονται εν τω οικω του σοφου? ο δε αφρων ανθρωπος καταδαπανα αυτα.
21 Whoever pursues uprightness and faithful love will find life, uprightness and honour.21 Ο θηρευων δικαιοσυνην και ελεος θελει ευρει ζωην, δικαιοσυνην και δοξαν.
22 A sage can scale a garrisoned city and shatter the rampart on which it relied.22 Ο σοφος εκπορθει την πολιν των δυνατων και καταβαλλει το οχυρωμα του θαρρους αυτης.
23 Watch kept over mouth and tongue keeps the watcher safe from disaster.23 Οστις φυλαττει το στομα αυτου και την γλωσσαν αυτου, φυλαττει την ψυχην αυτου απο στενοχωριων.
24 Insolent, haughty -- the name is 'Cynic'; overweening pride marks such behaviour.24 Υπερηφανος και αλαζων χλευαστης καλειται, οστις πραττει μετα θυμου αλαζονειας.
25 The idler's desires are the death of him, since his hands wil do no work.25 Αι επιθυμιαι του οκνηρου θανατονουσιν αυτον? διοτι αι χειρες αυτου δεν θελουσι να εργαζωνται?
26 Al day long the godless is racked by desire, the upright gives without ever refusing.26 επιθυμει ολην την ημεραν επιθυμιας? ο δε δικαιος διδει και δεν φειδεται.
27 The sacrifice of the wicked is abhorrent, above al if it is offered for bad motives.27 Η θυσια των ασεβων ειναι βδελυγμα? πολλω μαλλον οταν προσφερωσιν αυτην μετα πονηριας.
28 The false witness wil perish, but no one who knows how to listen wil ever be silenced.28 Ο ψευδης μαρτυς θελει απολεσθη? ο δε ανθρωπος οστις υπακουει θελει λαλει παντοτε.
29 The wicked man's strength shows on his face, but the honest it is whose steps are firm.29 Ο ασεβης ανθρωπος σκληρυνει το προσωπον αυτου? αλλ' ο ευθυς κατευθυνει τας οδους αυτου.
30 No wisdom, no understanding, no advice is worth anything before Yahweh.30 Δεν ειναι σοφια ουτε συνεσις ουτε βουλη εναντιον του Κυριου.
31 Fit out the cavalry for the day of battle, but the victory is Yahweh's.31 Ο ιππος ετοιμαζεται δια την ημεραν της μαχης? η σωτηρια ομως ειναι παρα Κυριου.