Psalms 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Yahweh, you are gracious to your land, you bringback the captives of Jacob, | 1 למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב |
2 you take away the guilt of your people, you blot out al their sin.Pause | 2 נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה |
3 You retract al your anger, you renounce the heat of your fury. | 3 אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך |
4 Bring us back, God our Saviour, appease your indignation against us! | 4 שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו |
5 Wil you be angry with us for ever? Wil you prolong your wrath age after age? | 5 הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר |
6 Wil you not give us life again, for your people to rejoice in you? | 6 הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך |
7 Show us, Lord, your faithful love, grant us your saving help. | 7 הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו |
8 I am listening. What is God's message? Yahweh's message is peace for his people, for his faithful, ifonly they renounce their folly. | 8 אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה |
9 His saving help is near for those who fear him, his glory wil dwel in our land. | 9 אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו |
10 Faithful Love and Loyalty join together, Saving Justice and Peace embrace. | 10 חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו |
11 Loyalty wil spring up from the earth, and Justice wil lean down from heaven. | 11 אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף |
12 Yahweh will himself give prosperity, and our soil wil yield its harvest. | 12 גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה |
13 Justice will walk before him, treading out a path. | 13 צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו |