Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
NEW JERUSALEMBIBBIA CEI 2008
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Yahweh, you are gracious to your land, you bringback the captives of Jacob,1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.
2 you take away the guilt of your people, you blot out al their sin.Pause2 Sei stato buono, Signore, con la tua terra,hai ristabilito la sorte di Giacobbe.
3 You retract al your anger, you renounce the heat of your fury.3 Hai perdonato la colpa del tuo popolo,hai coperto ogni loro peccato.
4 Bring us back, God our Saviour, appease your indignation against us!4 Hai posto fine a tutta la tua collera,ti sei distolto dalla tua ira ardente.
5 Wil you be angry with us for ever? Wil you prolong your wrath age after age?5 Ritorna a noi, Dio nostra salvezza,e placa il tuo sdegno verso di noi.
6 Wil you not give us life again, for your people to rejoice in you?6 Forse per sempre sarai adirato con noi,di generazione in generazione riverserai la tua ira?
7 Show us, Lord, your faithful love, grant us your saving help.7 Non tornerai tu a ridarci la vita,perché in te gioisca il tuo popolo?
8 I am listening. What is God's message? Yahweh's message is peace for his people, for his faithful, ifonly they renounce their folly.8 Mostraci, Signore, la tua misericordiae donaci la tua salvezza.
9 His saving help is near for those who fear him, his glory wil dwel in our land.9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore:egli annuncia la paceper il suo popolo, per i suoi fedeli,per chi ritorna a lui con fiducia.
10 Faithful Love and Loyalty join together, Saving Justice and Peace embrace.10 Sì, la sua salvezza è vicina a chi lo teme,perché la sua gloria abiti la nostra terra.
11 Loyalty wil spring up from the earth, and Justice wil lean down from heaven.11 Amore e verità s’incontreranno,giustizia e pace si baceranno.
12 Yahweh will himself give prosperity, and our soil wil yield its harvest.12 Verità germoglierà dalla terrae giustizia si affaccerà dal cielo.
13 Justice will walk before him, treading out a path.13 Certo, il Signore donerà il suo benee la nostra terra darà il suo frutto;
14 giustizia camminerà davanti a lui:i suoi passi tracceranno il cammino.