Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 45


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 [For the choirmaster Tune: 'Lilies . . .' Of the sons of Korah Poem Love song] My heart is stirred by anoble theme, I address my poem to the king, my tongue the pen of an expert scribe.1 لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة‎. ‎فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر
2 Of al men you are the most handsome, gracefulness is a dew upon your lips, for God has blessed youfor ever.2 انت ابرع جمالا من بني البشر. انسكبت النعمة على شفتيك لذلك باركك الله الى الابد‎.
3 Warrior, strap your sword at your side, in your majesty and splendour advance,3 ‎تقلد سيفك على فخذك ايها الجبار جلالك وبهاءك‎.
4 ride on in the cause of truth, gentleness and uprightness. Stretch the bowstring tight, lending terror toyour right hand.4 ‎وبجلالك اقتحم. اركب. من اجل الحق والدعة والبر فتريك يمينك مخاوف‎.
5 Your arrows are sharp, nations lie at your mercy, the king's enemies lose heart.5 ‎نبلك المسنونة في قلب اعداء الملك. شعوب تحتك يسقطون
6 Your throne is from God, for ever and ever, the sceptre of your kingship a sceptre of justice,6 كرسيك يا الله الى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك‎.
7 you love uprightness and detest evil. This is why God, your God, has anointed you with oil ofgladness, as none of your rivals,7 ‎احببت البر وابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بدهن الابتهاج اكثر من رفقائك‎.
8 your robes al myrrh and aloes. From palaces of ivory, harps bring you joy,8 ‎كل ثيابك مرّ وعود وسليخة. من قصور العاج سرّتك الاوتار‎.
9 in your retinue are daughters of kings, the consort at your right hand in gold of Ophir.9 ‎بنات ملوك بين حظياتك. جعلت الملكة عن يمينك بذهب اوفير
10 Listen, my daughter, attend to my words and hear; forget your own nation and your ancestral home,10 اسمعي يا بنت وانظري واميلي اذنك وانسي شعبك وبيت ابيك
11 then the king will fal in love with your beauty; he is your lord, bow down before him.11 فيشتهي الملك حسنك لانه هو سيدك فاسجدي له‎.
12 The daughter of Tyre wil court your favour with gifts, and the richest of peoples12 ‎وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية
13 with jewels set in gold. Clothed13 كلها مجد ابنة الملك في خدرها. منسوجة بذهب ملابسها‎.
14 in brocade, the king's daughter is led within to the king with the maidens of her retinue; hercompanions are brought to her,14 ‎بملابس مطرّزة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها‎. ‎مقدمات اليك
15 they enter the king's palace with joy and rejoicing.15 يحضرن بفرح وابتهاج. يدخلنّ الى قصر الملك‎.
16 Instead of your ancestors you will have sons; you wil make them rulers over the whole world.16 ‎عوض عن آبائك يكون بنوك تقيمهم رؤساء في كل الارض‎.
17 I wil make your name endure from generation to generation, so nations will sing your praise for everand ever.17 ‎اذكر اسمك في كل دور فدور. من اجل ذلك تحمدك الشعوب الى الدهر والابد