Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Genesis 36


font
NEW JERUSALEMBIBBIA RICCIOTTI
1 These are the descendants of Esau, that is, Edom.1 - Questa è la discendenza d'Esaù, detto Edom.
2 Esau chose his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamahdaughter of Anah, son of Zibeon the Horite,2 Esaù prese per mogli, di tra le figlie di Canaan, Ada figlia di Elon heteo, ed Oolibama figlia di Ana figlia di Sebeon heveo,
3 Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.3 ed anche Basemat figlia di Ismaele, sorella di Nabaiot.
4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,4 Ada partorì Elifaz; Basemat partorì Rauel;
5 Oholibamah bore Jeush, Jalam and Korah. These were the sons of Esau born to him in Canaan.5 Oolibama partorì Ieus, Ielon e Core. Questi sono i figli d'Esaù, natigli nella terra di Canaan.
6 Esau took his wives, his sons and daughters, al the members of his household, his livestock, al hiscattle and al the goods he had acquired in Canaan and left for Seir, away from his brother Jacob.6 Prese poi le mogli, i figli, le figlie, tutte le persone di casa sua, gli averi, i greggi, tutto quel che poteva avere nella terra di Canaan, e se n'andò in altra regione, separandosi dal fratello Giacobbe.
7 For they had acquired too much to live together. The land in which they were at that time could notsupport them both because of their livestock.7 Perchè erano ricchi molto, e non potevano vivere insieme, nè la terra ove avevano pellegrinato poteva sostentarli, per la gran quantità dei greggi.
8 That is why Edom settled in the mountainous region of Seir. Esau is Edom.8 Dimorò dunque Esaù sul monte Seir; ed egli è [anche chiamato] Edom.
9 These are the descendants of Esau, ancestor of Edom, in the mountainous region of Seir.9 Queste dunque sono le generazioni d'Esaù padre di Edom nel monte Seir,
10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz son of Esau's wife Adah, and Reuel son of Esau's wifeBasemath.10 e questi sono i nomi de' suoi figliuoli; Elifaz figlio di Ada moglie d'Esaù, e Rauel figlio di Basemat altra moglie di lui.
11 The sons of Eliphaz were: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.11 Elifaz ebbe per figli Teman, Omar, Sefo, Gatam e Cenez.
12 Eliphaz son of Esau had Timna for concubine and she bore him Amalek. These were the sons ofEsau's wife Adah.12 Era poi Tamna altra donna di Elifaz figlio di Esaù, e gli partorì Amalec: sono questi i discendenti da Ada moglie di Esaù.
13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the sons ofEsau's wife Basemath.13 Figli poi di Rauel furono Naat, Zara, Samma, e Meza: questi i discendenti da Basemat moglie d'Esaù.
14 And these were the sons of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon: she bore himJeush, Jalam and Korah.14 I figli generati ad Esaù dalla moglie Oolibama figlia di Ana figlia di Sebeon, furono Ieus, Ielon e Core.
15 These are the chieftains of Esau. The descendants of Eliphaz, Esau's eldest son: the chieftains ofTeman, Omar, Zepho, Kenaz,15 Questi sono i principi dei figli di Esaù. Figli d'Elifaz primogenito di Esaù: il principe Teman, il principe Omar, il principe Sefo, il principe Cenez,
16 Gatam and Amalek. These are the chieftains of Eliphaz in Edom and are descended from Adah.16 il principe Core, il principe Gatam, il principe Amalec; son questi i figli di Elifaz nella terra di Edom e figli di Ada.
17 The descendants of Esau's son Reuel: the chieftains of Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.These are the chieftains of Reuel in Edom and are descended from Esau's wife Basemath.17 Questi sono i figli di Rauel figlio d'Esaù: il principe Naat, il principe Zara, il principe Samma, il principe Meza; questi sono i principi nati da Rauel nella terra di Edom, e figli di Basemat moglie d'Esaù.
18 The descendants of Esau's wife Oholibamah: the chieftains of Jeush, Jalam and Korah. These arethe chieftains of Esau's wife Oholibamah daughter of Anah.18 Questi poi sono i figli di Oolibama moglie d'Esaù: il principe Ieus, il principe Ielon, il principe Core: principi venuti da Oolibama figlia di Ana, e moglie di Esaù.
19 These were the sons of Esau -- that is, Edom -- and these are their chieftains.19 Son questi i figli d'Esaù, ed i loro principi; ed egli è [detto anche] Edom.
20 These are the sons of Seir the Horite, natives of the country: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,20 Questi sono i figli di Seir l'Horreo, che abitavano quella terra: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana,
21 Dishon, Ezer and Dishan; these were the Horite chieftains descended from Seir, in Edom.21 Dison, Eser e Disan. Sono i principi Horrei, figli di Seir nella terra di Edom.
22 The sons of Lotan were Hori and Hemam, and Lotan's sister was Timna.22 Figli di Lotan furono Hori e Heman; sorella poi di Lotan fu Tamna.
23 These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.23 Questi i figli di Sobal: Alvan, Manaat, Ebal, Sefo ed Onam.
24 These are the sons of Zibeon: Aiah, Anah -- the Anah who found the hot springs in the desert whilepasturing his father Zibeon's donkeys.24 Figli di Sebeon: Aia ed Ana. Questo Ana è quegli che trovò nel deserto una fonte d'acqua calda, mentre pasceva gli asini di Sebeon suo padre;
25 These are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah daughter of Anah.25 ed ebbe per figlio Dison, e per figlia Oolibama.
26 These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Cheran.26 Ecco i figli di Dison: Hamdan, Eseban, Ietram e Caran.
27 These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.27 Figli di Eser: Balaam, Zavan ed Acan.
28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran.28 Disan ebbe per figli Hus ed Aram.
29 These are the Horite chieftains: the chieftains of Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,29 Questi dunque sono i principi degli Horrei: il principe Lotan, il principe Sobal, il principe Sebeon, il principe Ana,
30 Dishon, Ezer and Dishan. These are the chieftains of the Horites, by their clans, in Seir.30 il principe Dison, il principe Eser, il principe Disan; questi sono i principi degli Horrei, che comandarono nella terra di Seir.
31 These are the kings who reigned in Edom before an Israelite king.31 I re poi che regnarono nella terra di Edom, prima che i figli di Israele avessero un re, furono questi:
32 In Edom reigned Bela son of Beor; his city was cal ed Dinhabah.32 Bela figlio di Beor, e la sua città ebbe nome Denaba.
33 Bela died and Jobab son of Zerah, from Bozrah, succeeded.33 Morì Bela, e regnò in suo luogo Iobab figlio di Zara, da Bosra.
34 Jobab died and Husham from the land of the Temanites succeeded.34 Morto Iobab, regnò per lui Husam, della terra dei Temaniti.
35 Husham died and Hadad son of Bedad succeeded; he defeated the Midianites in Moab, and his citywas called Avith.35 Morto anche questi, regnò in suo luogo Adad figlio di Badad, che disfece i Madianiti nella terra di Moab, e la sua città si chiamò Avit.
36 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded.36 Morto Adad, gli successe Semla, da Masreca.
37 Samlah died and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar succeeded.37 Morto anche questi, fu re Saul, dal fiume Roobot.
38 Shaul died and Baal-Hanan son of Achbor succeeded.38 Lui morto, gli successe nel regno Balanan figlio di Acobor.
39 Baal-Hanan died and Hadad succeeded; his city was called Pau and his wife's name was Mehetabeldaughter of Matred, from Mezahab.39 E morto lui pure, regnò per lui Adar, la cui città aveva nome Fau, e la moglie sua si chiamava Meetabel, figlia di Matred figlia di Mezaab.
40 These are the names of the chieftains of Esau -- according to their clans and localities: the chieftainsof Timna, Alvah, Jetheth,40 Ecco i nomi dei principi usciti da Esaù, secondo le loro famiglie, territori e nomi: il principe Tamna, il principe Alva, il principe Ietet,
41 Oholibamah, Elah, Pinon,41 il principe Oolibama, il principe Ela, il principe Finon,
42 Kenaz, Teman, Mibzar,42 il principe Cenez, il principe Teman, il principe Mabsar,
43 Magdiel and Iram. These are the chieftains of Edom, as settled in the territory which they own. Esauwas Edom's ancestor.43 il principe Magdiel, il principe Hiram; questi sono i principi di Edom, abitanti ciascuno nella terra del suo dominio; fu questo Esaù il padre degli Idumei.