Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

1 Thessalonians 5


font
NEW AMERICAN BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Concerning times and seasons, brothers, you have no need for anything to be written to you.1 But concerning dates and times, brothers, you do not need us to write to you.
2 For you yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief at night.2 For you yourselves thoroughly understand that the day of the Lord shall arrive much like a thief in the night.
3 When people are saying, "Peace and security," then sudden disaster comes upon them, like labor pains upon a pregnant woman,and they will not escape.3 For when they will say, “Peace and security!” then destruction will suddenly overwhelm them, like the labor pains of a woman with child, and they will not escape.
4 But you, brothers, are not in darkness, for that day to overtake you like a thief.4 But you, brothers, are not in darkness, so that you would be overtaken by that day as by a thief.
5 For all of you are children of the light and children of the day. We are not of the night or of darkness.5 For all of you are sons of light and sons of daytime; we are not of nighttime, nor of darkness.
6 Therefore, let us not sleep as the rest do, but let us stay alert and sober.6 Therefore, let us not sleep, as the rest do. Instead, we should be vigilant and sober.
7 Those who sleep go to sleep at night, and those who are drunk get drunk at night.7 For those who sleep, sleep in the night; and those who are inebriated, are inebriated in the night.
8 But since we are of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love and the helmet that is hope for salvation.8 But we, who are of the daylight, should be sober, being clothed with the breastplate of faith and of charity and having, as a helmet, the hope of salvation.
9 For God did not destine us for wrath, but to gain salvation through our Lord Jesus Christ,9 For God has not appointed us for wrath, but for the acquisition of salvation through our Lord Jesus Christ,
10 who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live together with him.10 who died for us, so that, whether we watch, or whether we sleep, we may live in union with him.
11 Therefore, encourage one another and build one another up, as indeed you do.11 Because of this, console one another and build up one another, just as you are doing.
12 We ask you, brothers, to respect those who are laboring among you and who are over you in the Lord and who admonish you,12 And we ask you, brothers, to recognize those who labor among you, and who preside over you in the Lord, and who admonish you,
13 and to show esteem for them with special love on account of their work. Be at peace among yourselves.13 so that you may consider them with an abundance of charity, for the sake of their work. Be at peace with them.
14 We urge you, brothers, admonish the idle, cheer the fainthearted, support the weak, be patient with all.14 And we ask you, brothers: correct the disruptive, console the weak-minded, support the sick, be patient with everyone.
15 See that no one returns evil for evil; rather, always seek what is good (both) for each other and for all.15 See to it that no one repays evil for evil to anyone. Instead, always pursue whatever is good, with one another and with all.
16 Rejoice always.16 Rejoice always.
17 Pray without ceasing.17 Pray without ceasing.
18 In all circumstances give thanks, for this is the will of God for you in Christ Jesus.18 Give thanks in everything. For this is the will of God in Christ Jesus for all of you.
19 Do not quench the Spirit.19 Do not choose to extinguish the Spirit.
20 Do not despise prophetic utterances.20 Do not spurn prophecies.
21 Test everything; retain what is good.21 But test all things. Hold on to whatever is good.
22 Refrain from every kind of evil.22 Abstain from every kind of evil.
23 May the God of peace himself make you perfectly holy and may you entirely, spirit, soul, and body, be preserved blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.23 And may the God of peace himself sanctify you through all things, so that your whole spirit and soul and body may be preserved without blame unto the return of our Lord Jesus Christ.
24 The one who calls you is faithful, and he will also accomplish it.24 He who has called you is faithful. He shall act even now.
25 Brothers, pray for us (too).25 Brothers, pray for us.
26 Greet all the brothers with a holy kiss.26 Greet all the brothers with a holy kiss.
27 I adjure you by the Lord that this letter be read to all the brothers.27 I bind you, through the Lord, that this epistle is to be read to all the holy brothers.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.28 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.