Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Philippians 2


font
NEW AMERICAN BIBLEMODERN HEBREW BIBLE
1 If there is any encouragement in Christ, any solace in love, any participation in the Spirit, any compassion and mercy,1 לכן אם יש תוכחה במשיח אם תנחומות האהבה אם התחברות הרוח אם רחמים וחמלה
2 complete my joy by being of the same mind, with the same love, united in heart, thinking one thing.2 השלימו נא את שמחתי בהיות לכם לב אחד ואהבה אחת ונפש אחת ורצון אחד
3 Do nothing out of selfishness or out of vainglory; rather, humbly regard others as more important than yourselves,3 ולא תעשו דבר בדרך מריבה או כבוד שוא כי אם בשפלות רוח תחשבו איש את רעהו יותר מעצמו
4 each looking out not for his own interests, but (also) everyone for those of others.4 כל אחד אל ידאג לאשר לו לבדו כי אם גם לאשר לחברו
5 Have among yourselves the same attitude that is also yours in Christ Jesus,5 כי הרוח ההיא אשר היתה במשיח תהי גם בכם
6 Who, though he was in the form of God, did not regard equality with God something to be grasped.6 אשר אף כי היה בדמות האלהים לא חשב לו לשלל היותו שוה לאלהים
7 Rather, he emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness; and found human in appearance,7 כי אם הפשיט את עצמו וילבש דמות עבד וידמה לבני אדם וימצא בתכונתו כבן אדם
8 he humbled himself, becoming obedient to death, even death on a cross.8 וישפל את נפשו ויכנע עד מות עד מיתת הצליבה
9 Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name that is above every name,9 על כן גם האלהים הגביהו מאד ויתן לו שם נעלה על כל שם
10 that at the name of Jesus every knee should bend, of those in heaven and on earth and under the earth,10 למען אשר בשם ישוע תכרע כל ברך אשר בשמים ובארץ ומתחת לארץ
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.11 וכל לשון תודה כי אדון הוא ישוע המשיח לכבוד אלהים האב
12 So then, my beloved, obedient as you have always been, not only when I am present but all the more now when I am absent, work out your salvation with fear and trembling.12 לכן חביבי כאשר שמעתם לי בכל עת כן לא לבד בהיותי עמכם כי עוד יתר עתה אשר אני רחוק מכם תיגעו בתשועת נפשתיכם ביראה וברעדה
13 For God is the one who, for his good purpose, works in you both to desire and to work.13 כי האלהים הוא הפעל בכם גם לחפץ גם לפעל כפי רצונו
14 Do everything without grumbling or questioning,14 עשו כל דבר בלא תלנות ובלא מזמות
15 that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine like lights in the world,15 למען תהיו נקיים וטהורים בני אלהים לא מום בם בתוך דור עקש ופתלתל אשר תאירו ביניהם כמאורת בעולם
16 as you hold on to the word of life, so that my boast for the day of Christ may be that I did not run in vain or labor in vain.16 מחזיקים בדבר החיים לתהלה לי ביום המשיח אשר לא לחנם רצתי ולא לריק יגעתי
17 But, even if I am poured out as a libation upon the sacrificial service of your faith, I rejoice and share my joy with all of you.17 אבל אם גם אסך על זבח אמונתכם ועבודתה הנני שמח וגם שש עם כלכם
18 In the same way you also should rejoice and share your joy with me.18 וככה שמחו אף אתם ושישו עמדי
19 I hope, in the Lord Jesus, to send Timothy to you soon, so that I too may be heartened by hearing news of you.19 וקויתי בישוע אדנינו לשלח במהרה אליכם את טימותיוס למען תנוח דעתי בהודע לי דבר מעמדכם
20 For I have no one comparable to him for genuine interest in whatever concerns you.20 כי זולתו אין אתי איש כלבבי אשר בלב שלם ידאג לכם
21 For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.21 כי כלם את אשר להם ידרשו ולא את אשר לישוע המשיח
22 But you know his worth, how as a child with a father he served along with me in the cause of the gospel.22 ואותו ידעתם כי בחון הוא אשר כבן העבד את אביו כן היה אתי בעבודת הבשורה
23 He it is, then, whom I hope to send as soon as I see how things go with me,23 ואתו אקוה לשלח אליכם מהר כאשר אראה מה יהיה לי
24 but I am confident in the Lord that I myself will also come soon.24 ובטחתי באדנינו אשר גם אנכי אבוא אליכם במהרה
25 With regard to Epaphroditus, my brother and co-worker and fellow soldier, your messenger and minister in my need, I consider it necessary to send him to you.25 ואחשב מן הצרך לשלח אליכם את אפפרודיטוס אחי ועזרי וחברי בצבא והוא שליחכם ומשרתי בצרכי
26 For he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was ill.26 יען היותו נכסף לכלכם ונעצב מאד על אשר שמעתם כי חלה
27 He was indeed ill, close to death; but God had mercy on him, not just on him but also on me, so that I might not have sorrow upon sorrow.27 אמנם חלה חלה וגם נטה למות אבל האלהים רחם עליו ולא עליו בלבד כי גם עלי רחם שלא יבוא עלי יגון על יגון
28 I send him therefore with the greater eagerness, so that, on seeing him, you may rejoice again, and I may have less anxiety.28 לכן מהרתי לשלחו אליכם למען תראהו ותשובו לשמוח וגם ימעט יגוני
29 Welcome him then in the Lord with all joy and hold such people in esteem,29 על כן קבלהו באדנינו בכל שמחה והוקירוט אנשים כמהו
30 because for the sake of the work of Christ he came close to death, risking his life to make up for those services to me that you could not perform.30 כי בעבור מעשה המשיח הגיע עד מות ותקל נפשו בעיניו למען ימלא את אשר חסרתם בשרתכם אותי