Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Luke 21


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 When he looked up he saw some wealthy people putting their offerings into the treasury1 وتطلع فرأى الاغنياء يلقون قرابينهم في الخزانة.
2 and he noticed a poor widow putting in two small coins.2 ورأى ايضا ارملة مسكينة ألقت هناك فلسين.
3 He said, "I tell you truly, this poor widow put in more than all the rest;3 فقال بالحق اقول لكم ان هذه الارملة الفقيرة ألقت اكثر من الجميع.
4 for those others have all made offerings from their surplus wealth, but she, from her poverty, has offered her whole livelihood."4 لان هؤلاء من فضلتهم ألقوا في قرابين الله. واما هذه فمن اعوازها ألقت كل المعيشة التي لها
5 While some people were speaking about how the temple was adorned with costly stones and votive offerings, he said,5 واذ كان قوم يقولون عن الهيكل انه مزين بحجارة حسنة وتحف قال
6 "All that you see here--the days will come when there will not be left a stone upon another stone that will not be thrown down."6 هذه التي ترونها ستأتي ايام لا يترك فيها حجر على حجر لا ينقض.
7 Then they asked him, "Teacher, when will this happen? And what sign will there be when all these things are about to happen?"7 فسألوه قائلين يا معلّم متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يصير هذا.
8 He answered, "See that you not be deceived, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and 'The time has come.' Do not follow them!8 فقال انظروا لا تضلوا. فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين اني انا هو والزمان قد قرب. فلا تذهبوا وراءهم.
9 When you hear of wars and insurrections, do not be terrified; for such things must happen first, but it will not immediately be the end."9 فاذا سمعتم بحروب وقلاقل فلا تجزعوا لانه لا بد ان يكون هذا اولا. ولكن لا يكون المنتهى سريعا.
10 Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.10 ثم قال لهم تقوم امة على امة ومملكة على مملكة.
11 There will be powerful earthquakes, famines, and plagues from place to place; and awesome sights and mighty signs will come from the sky.11 وتكون زلازل عظيمة في اماكن ومجاعات واوبئة. وتكون مخاوف وعلامات عظيمة من السماء.
12 "Before all this happens, however, they will seize and persecute you, they will hand you over to the synagogues and to prisons, and they will have you led before kings and governors because of my name.12 وقبل هذا كله يلقون ايديهم عليكم ويطردونكم ويسلمونكم الى مجامع وسجون وتساقون امام ملوك وولاة لاجل اسمي.
13 It will lead to your giving testimony.13 فيؤول ذلك لكم شهادة.
14 Remember, you are not to prepare your defense beforehand,14 فضعوا في قلوبكم ان لا تهتموا من قبل لكي تحتجوا.
15 for I myself shall give you a wisdom in speaking that all your adversaries will be powerless to resist or refute.15 لاني انا اعطيكم فما وحكمة لا يقدر جميع معانديكم ان يقاوموها او يناقضوها.
16 You will even be handed over by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.16 وسوف تسلمون من الوالدين والاخوة والاقرباء والاصدقاء. ويقتلون منكم.
17 You will be hated by all because of my name,17 وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي.
18 but not a hair on your head will be destroyed.18 ولكن شعرة من رؤوسكم لا تهلك.
19 By your perseverance you will secure your lives.19 بصبركم اقتنوا انفسكم.
20 "When you see Jerusalem surrounded by armies, know that its desolation is at hand.20 ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها.
21 Then those in Judea must flee to the mountains. Let those within the city escape from it, and let those in the countryside not enter the city,21 حينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. والذين في وسطها فليفروا خارجا. والذين في الكور فلا يدخلوها.
22 for these days are the time of punishment when all the scriptures are fulfilled.22 لان هذه ايام انتقام ليتم كل ما هو مكتوب.
23 Woe to pregnant women and nursing mothers in those days, for a terrible calamity will come upon the earth and a wrathful judgment upon this people.23 وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام لانه يكون ضيق عظيم على الارض وسخط على هذا الشعب.
24 They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all the Gentiles; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.24 ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم
25 "There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and on earth nations will be in dismay, perplexed by the roaring of the sea and the waves.25 وتكون علامات في الشمس والقمر والنجوم. وعلى الارض كرب امم بحيرة. البحر والامواج تضج.
26 People will die of fright in anticipation of what is coming upon the world, for the powers of the heavens will be shaken.26 والناس يغشى عليهم من خوف وانتظار ما يأتي على المسكونة لان قوات السموات تتزعزع.
27 And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.27 وحينئذ يبصرون ابن الانسان آتيا في سحابة بقوة ومجد كثير.
28 But when these signs begin to happen, stand erect and raise your heads because your redemption is at hand."28 ومتى ابتدأت هذه تكون فانتصبوا وارفعوا رؤوسكم لان نجاتكم تقترب.
29 He taught them a lesson. "Consider the fig tree and all the other trees.29 وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.
30 When their buds burst open, you see for yourselves and know that summer is now near;30 متى افرخت تنظرون وتعلمون من انفسكم ان الصيف قد قرب.
31 in the same way, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.31 هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذه الاشياء صائرة فاعلموا ان ملكوت الله قريب.
32 Amen, I say to you, this generation will not pass away until all these things have taken place.32 الحق اقول لكم انه لا يمضي هذا الجيل حتى يكون الكل.
33 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.33 السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.
34 "Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life, and that day catch you by surprise34 فاحترزوا لانفسكم لئلا تثقل قلوبكم في خمار وسكر وهموم الحياة فيصادفكم ذلك اليوم بغتة.
35 like a trap. For that day will assault everyone who lives on the face of the earth.35 لانه كالفخ يأتي على جميع الجالسين على وجه كل الارض.
36 Be vigilant at all times and pray that you have the strength to escape the tribulations that are imminent and to stand before the Son of Man."36 اسهروا اذا وتضرعوا في كل حين لكي تحسبوا اهلا للنجاة من جميع هذا المزمع ان يكون وتقفوا قدام ابن الانسان
37 During the day, Jesus was teaching in the temple area, but at night he would leave and stay at the place called the Mount of Olives.37 وكان في النهار يعلّم في الهيكل وفي الليل يخرج ويبيت في الجبل الذي يدعى جبل الزيتون.
38 And all the people would get up early each morning to listen to him in the temple area.38 وكان كل الشعب يبكرون اليه في الهيكل ليسمعوه