Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Proverbs 3


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 My son, forget not my teaching, keep in mind my commands;1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos,
2 For many days, and years of life, and peace, will they bring you.2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad.
3 Let not kindness and fidelity leave you; bind them around your neck;3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón,
4 Then will you win favor and good esteem before God and man.4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres.
5 Trust in the LORD with all your heart, on your own intelligence rely not;5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia;
6 In all your ways be mindful of him, and he will make straight your paths.6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos.
7 Be not wise in your own eyes, fear the LORD and turn away from evil;7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal:
8 This will mean health for your flesh and vigor for your bones.8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos.
9 Honor the LORD with your wealth, with first fruits of all your produce;9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias:
10 Then will your barns be filled with grain, with new wine your vats will overflow.10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo.
11 The discipline of the LORD, my son, disdain not; spurn not his reproof;11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende,
12 For whom the LORD loves he reproves, and he chastises the son he favors.12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido.
13 Happy the man who finds wisdom, the man who gains understanding!13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia,
14 For her profit is better than profit in silver, and better than gold is her revenue;14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino!
15 She is more precious than corals, and none of your choice possessions can compare with her.15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar.
16 Long life is in her right hand, in her left are riches and honor;16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria.
17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace;17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles.
18 She is a tree of life to those who grasp her, and he is happy who holds her fast.18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices.
19 The LORD by wisdom founded the earth, established the heavens by understanding;19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos;
20 By his knowledge the depths break open, and the clouds drop down dew.20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío.
21 My son, let not these slip out of your sight: keep advice and counsel in view;21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos.
22 So will they be life to your soul, and an adornment for your neck.22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello.
23 Then you may securely go your way; your foot will never stumble;23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará.
24 When you lie down, you need not be afraid, when you rest, your sleep will be sweet.24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable.
25 Be not afraid of sudden terror, of the ruin of the wicked when it comes;25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta.
26 For the LORD will be your confidence, and will keep your foot from the snare.26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa.
27 Refuse no one the good on which he has a claim when it is in your power to do it for him.27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo.
28 Say not to your neighbor, "Go, and come again, tomorrow I will give," when you can give at once.28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo.
29 Plot no evil against your neighbor, against him who lives at peace with you.29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti.
30 Quarrel not with a man without cause, with one who has done you no harm.30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal.
31 Envy not the lawless man and choose none of his ways:31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos.
32 To the LORD the perverse man is an abomination, but with the upright is his friendship.32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos.
33 The curse of the LORD is on the house of the wicked, but the dwelling of the just he blesses;33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos.
34 When he is dealing with the arrogant, he is stern, but to the humble he shows kindness.34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes.
35 Honor is the possession of wise men, but fools inherit shame.35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia.