Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Proverbs 2


font
NEW AMERICAN BIBLELA SACRA BIBBIA
1 My son, if you receive my words and treasure my commands,1 Figlio mio, se accoglierai le mie parole e conserverai con te i miei precetti,
2 Turning your ear to wisdom, inclining your heart to understanding;2 volgendo alla sapienza il tuo orecchio, inclinerai il tuo cuore all'intelligenza;
3 Yes, if you call to intelligence, and to understanding raise your voice;3 anzi se farai appello all'acutezza, all'intelligenza rivolgendo il tuo grido;
4 If you seek her like silver, and like hidden treasures search her out:4 se la ricercherai come l'argento e come un tesoro l'andrai scovando:
5 Then will you understand the fear of the LORD; the knowledge of God you will find;5 allora scoprirai il timore del Signore e la scienza di Dio tu troverai.
6 For the LORD gives wisdom, from his mouth come knowledge and understanding;6 Veramente il Signore dona sapienza, dalla sua bocca viene scienza e intelligenza.
7 He has counsel in store for the upright, he is the shield of those who walk honestly,7 Egli riserva ai retti l'assistenza, scudo per chi cammina integramente.
8 Guarding the paths of justice, protecting the way of his pious ones.8 Proteggendo le vie della giustizia custodisce il cammino dei suoi amici.
9 Then you will understand rectitude and justice, honesty, every good path;9 Allora comprenderai la giustizia e il diritto, l'equità e ogni via della felicità.
10 For wisdom will enter your heart, knowledge will please your soul,10 Quando sarà entrata la sapienza nel tuo cuore e la scienza avrà deliziato la tua anima,
11 Discretion will watch over you, understanding will guard you;11 la prudenza veglierà su te e l'assennatezza ti custodirà,
12 Saving you from the way of evil men, from men of perverse speech,12 strappandoti dalla via del male, dall'uomo dalle idee perverse,
13 Who leave the straight paths to walk in the way of darkness,13 da quelli che abbandonano le vie diritte per mettersi nelle vie oscure,
14 Who delight in doing evil, rejoice in perversity;14 che si dilettano a fare il male, esultano nelle perversità del male,
15 Whose ways are crooked, and devious their paths;15 devìano i propri sentieri, sviano nei loro cammini;
16 Saving you from the wife of another, from the adulteress with her smooth words,16 strappandoti dalla donna altrui, dalla straniera che sa adoperare parole melliflue,
17 Who forsakes the companion of her youth and forgets the pact with her God;17 che ha lasciato il compagno della sua giovinezza e ha dimenticato il patto del suo Dio.
18 For her path sinks down to death, and her footsteps lead to the shades;18 Veramente la sua casa va verso la morte e verso le ombre i suoi sentieri.
19 None who enter thereon come back again, or gain the paths of life.19 Chi si incammina verso di lei non ritorna indietro e non raggiunge i sentieri della vita.
20 Thus you may walk in the way of good men, and keep to the paths of the just.20 Così camminerai per la via dei buoni e i sentieri dei giusti tu custodirai.
21 For the upright will dwell in the land, the honest will remain in it;21 Sì, i retti dimoreranno nel paese, i puri vi saranno lasciati.
22 But the wicked will be cut off from the land, the faithless will be rooted out of it.22 Gli empi invece saranno cancellati, i fedifraghi saranno sradicati.