Proverbs 2
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 My son, if you receive my words and treasure my commands, | 1 Hijo mío, si recibes mis palabras y guardas contigo mis mandamientos, |
2 Turning your ear to wisdom, inclining your heart to understanding; | 2 prestando oído a la sabiduría e inclinando tu corazón al entendimiento; |
3 Yes, if you call to intelligence, and to understanding raise your voice; | 3 si llamas a la inteligencia y elevas tu voz hacia el entendimiento, |
4 If you seek her like silver, and like hidden treasures search her out: | 4 si la buscas como si fuera plata y la exploras como un tesoro, |
5 Then will you understand the fear of the LORD; the knowledge of God you will find; | 5 entonces comprenderás el temor del Señor y encontrarás la ciencia de Dios. |
6 For the LORD gives wisdom, from his mouth come knowledge and understanding; | 6 Porque el Señor da la sabiduría, de su boca proceden la ciencia y la inteligencia. |
7 He has counsel in store for the upright, he is the shield of those who walk honestly, | 7 El reserva su auxilio para los hombres rectos, es un escudo para los que caminan con integridad; |
8 Guarding the paths of justice, protecting the way of his pious ones. | 8 él protege los senderos de la equidad y cuida el camino de sus fieles. |
9 Then you will understand rectitude and justice, honesty, every good path; | 9 Entonces comprenderás la justicia y la equidad, la rectitud y todas las sendas del bien. |
10 For wisdom will enter your heart, knowledge will please your soul, | 10 Porque la sabiduría penetrará en tu corazón y la ciencia será la delicia de tu alma; |
11 Discretion will watch over you, understanding will guard you; | 11 la reflexión cuidará de ti y la inteligencia te protegerá, |
12 Saving you from the way of evil men, from men of perverse speech, | 12 para librarte del mal camino, del hombre que habla con perversidad; |
13 Who leave the straight paths to walk in the way of darkness, | 13 de los que abandonan los senderos de la rectitud, para tomar por caminos tenebrosos; |
14 Who delight in doing evil, rejoice in perversity; | 14 de los que gozan haciendo el mal y se regocijan en las perversiones de la maldad; |
15 Whose ways are crooked, and devious their paths; | 15 de los que van por caminos tortuosos y por senderos retorcidos. |
16 Saving you from the wife of another, from the adulteress with her smooth words, | 16 Así te librarás de la mujer ajena, de la extraña que se vale de palabras seductoras, |
17 Who forsakes the companion of her youth and forgets the pact with her God; | 17 que abandona al amigo de su juventud y olvida la alianza de su Dios. |
18 For her path sinks down to death, and her footsteps lead to the shades; | 18 su casa se hunde en la muerte y sus senderos van hacia las Sombras; |
19 None who enter thereon come back again, or gain the paths of life. | 19 los que entren en ella no podrán volver atrás ni alcanzarán los senderos de la vida. |
20 Thus you may walk in the way of good men, and keep to the paths of the just. | 20 Así tú irás por el camino de los buenos y seguirás el sendero de los justos, |
21 For the upright will dwell in the land, the honest will remain in it; | 21 porque los rectos habitarán la tierra y los hombres íntegros permanecerán en ella. |
22 But the wicked will be cut off from the land, the faithless will be rooted out of it. | 22 Pero los malvados serán extirpados de la tierra y los traidores serán arrancados de ella. |