Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Psalms 91


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 You who dwell in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty,1 - Salmo-cantico. Per il giorno di sabbato.
2 Say to the LORD, "My refuge and fortress, my God in whom I trust."2 Bello è dar lode al Signore, e inneggiare al tuo nome, o Altissimo,
3 God will rescue you from the fowler's snare, from the destroying plague,3 per proclamare al mattino la tua misericordiae la tua fedeltà la notte,
4 Will shelter you with pinions, spread wings that you may take refuge; God's faithfulness is a protecting shield.4 sulla lira a dieci corde [e] sull'arpa con un cantico sulla cetra.
5 You shall not fear the terror of the night nor the arrow that flies by day,5 Perchè tu m'allieti, o Signore, con l'azione tua, e per le opere delle tue mani esulto.
6 Nor the pestilence that roams in darkness, nor the plague that ravages at noon.6 Quanto magnifiche son le tue opere, o Signore!profondissimi sono i tuoi consigli.
7 Though a thousand fall at your side, ten thousand at your right hand, near you it shall not come.7 L'insipiente non capisce e lo stolto non intende queste cose.
8 You need simply watch; the punishment of the wicked you will see.8 Quando gli empi spuntan su come l'erba, e fioriscon tutti quei che operano l'iniquità, [gli è] perchè periscano [poi] ne' secoli de' secoli.
9 You have the LORD for your refuge; you have made the Most High your stronghold.9 Ma eccelso tu [resti] in eterno, o Signore!
10 No evil shall befall you, no affliction come near your tent.10 Perchè ecco che i tuoi nemici, o Signore, ecco che i tuoi nemici periranno, e saran dispersi tutti quei che operan l'iniquità.
11 For God commands the angels to guard you in all your ways.11 Ma sarà esaltato come [corno] di bufalo il corno mioe la mia vecchiaia [sarà ricolma] di grazia abbondante.
12 With their hands they shall support you, lest you strike your foot against a stone.12 E [soddisfatto] si poserà il mio occhio sui miei nemici.e de' miei maligni aggressori udrà [parlare] il mio orecchio.
13 You shall tread upon the asp and the viper, trample the lion and the dragon.13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano.
14 Whoever clings to me I will deliver; whoever knows my name I will set on high.14 piantati nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio fioriranno.
15 All who call upon me I will answer; I will be with them in distress; I will deliver them and give them honor.15 Fruttificheranno ancora nella vecchiaia, rigogliosi e verdeggianti saranno,
16 With length of days I will satisfy them and show them my saving power.16 per annunziare che retto è il Signore, Iddio nostro, e non v'è iniquità in lui.