Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 71


font
NEW AMERICAN BIBLEMODERN HEBREW BIBLE
1 In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame.1 בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם
2 In your justice rescue and deliver me; listen to me and save me!2 בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני
3 Be my rock and refuge, my secure stronghold; for you are my rock and fortress.3 היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה
4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of the violent.4 אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ
5 You are my hope, Lord; my trust, GOD, from my youth.5 כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי
6 On you I depend since birth; from my mother's womb you are my strength; my hope in you never wavers.6 עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד
7 I have become a portent to many, but you are my strong refuge!7 כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז
8 My mouth shall be filled with your praise, shall sing your glory every day.8 ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך
9 Do not cast me aside in my old age; as my strength fails, do not forsake me.9 אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני
10 For my enemies speak against me; they watch and plot against me.10 כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו
11 They say, "God has abandoned that one Pursue, seize the wretch! No one will come to the rescue!"11 לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל
12 God, do not stand far from me; my God, hasten to help me.12 אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה
13 Bring to a shameful end those who attack me; Cover with contempt and scorn those who seek my ruin.13 יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי
14 I will always hope in you and add to all your praise.14 ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך
15 My mouth shall proclaim your just deeds, day after day your acts of deliverance, though I cannot number them all.15 פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות
16 I will speak of the mighty works of the Lord; O GOD, I will tell of your singular justice.16 אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך
17 God, you have taught me from my youth; to this day I proclaim your wondrous deeds.17 אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך
18 Now that I am old and gray, do not forsake me, God, That I may proclaim your might to all generations yet to come, Your power18 וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך
19 and justice, God, to the highest heaven. You have done great things; O God, who is your equal?19 וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך
20 You have sent me many bitter afflictions, but once more revive me. From the watery depths of the earth once more raise me up.20 אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני
21 Restore my honor; turn and comfort me,21 תרב גדלתי ותסב תנחמני
22 That I may praise you with the lyre for your faithfulness, my God, And sing to you with the harp, O Holy One of Israel!22 גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל
23 My lips will shout for joy as I sing your praise; my soul, too, which you have redeemed.23 תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית
24 Yes, my tongue shall recount your justice day by day. For those who sought my ruin will have been shamed and disgraced.24 גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי