Psalms 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. | 1 Psalm Dawidowy. Gdy przebywał na Pustyni Judzkiej. |
| 2 O God, you are my God-- for you I long! For you my body yearns; for you my soul thirsts, Like a land parched, lifeless, and without water. | 2 Boże, Ty Boże mój, Ciebie szukam; Ciebie pragnie moja dusza, za Tobą tęskni moje ciało, jak ziemia zeschła, spragniona bez wody. |
| 3 So I look to you in the sanctuary to see your power and glory. | 3 W świątyni tak się wpatruję w Ciebie, bym ujrzał Twoją potęgę i chwałę. |
| 4 For your love is better than life; my lips offer you worship! | 4 Skoro łaska Twoja lepsza jest od życia, moje wargi będą Cię sławić. |
| 5 I will bless you as long as I live; I will lift up my hands, calling on your name. | 5 Tak błogosławię Cię w moim życiu: wzniosę ręce w imię Twoje. |
| 6 My soul shall savor the rich banquet of praise, with joyous lips my mouth shall honor you! | 6 Dusza moja się syci niby sadłem i tłustością, radosnymi okrzykami warg moje usta Cię chwalą, |
| 7 When I think of you upon my bed, through the night watches I will recall | 7 gdy wspominam Cię na moim posłaniu i myślę o Tobie podczas moich czuwań. |
| 8 That you indeed are my help, and in the shadow of your wings I shout for joy. | 8 Bo stałeś się dla mnie pomocą i w cieniu Twych skrzydeł wołam radośnie: |
| 9 My soul clings fast to you; your right hand upholds me. | 9 do Ciebie lgnie moja dusza, prawica Twoja mnie wspiera. |
| 10 But those who seek my life will come to ruin; they shall go down to the depths of the earth! | 10 A ci, którzy szukają zguby mojej duszy, niech zejdą w głębiny ziemi. |
| 11 They shall be handed over to the sword and become the prey of jackals! | 11 Niech będą wydani pod miecze i staną się łupem szakali. |
| 12 But the king shall rejoice in God; all who swear by the Lord shall exult, for the mouths of liars will be shut! | 12 A król niech się raduje w Bogu, niech chlubi się każdy, który nań przysięga, tak niech się zamkną usta mówiących kłamliwie. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ