Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
NEW AMERICAN BIBLELA SACRA BIBBIA
1 A psalm of David. For remembrance.1 Salmo. Di Davide. In memoria.
2 LORD, punish me no more in your anger; in your wrath do not chastise me!2 O Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire.
3 Your arrows have sunk deep in me; your hand has come down upon me.3 Poiché son penetrati dentro di me i tuoi dardi e la tua mano è discesa su di me.
4 My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.4 Nulla di sano c'è nella mia carne, di fronte alla tua ira. Nulla di integro c'è nelle mie ossa, di fronte al mio peccato.
5 My iniquities overwhelm me, a burden beyond my strength.5 Sì, sorpassano il mio capo le mie colpe; come un pesante fardello m'opprimono al di sopra delle mie forze.
6 Foul and festering are my sores because of my folly.6 Emanano fetore le mie ferite, sono marcite, di fronte alla mia stoltezza.
7 I am stooped and deeply bowed; all day I go about mourning.7 Son diventato curvo, umiliato fino all'estremo, triste m'aggiro tutto il giorno.
8 My loins burn with fever; my flesh is afflicted.8 Sì, ribollono di febbre i miei fianchi e nulla c'è di sano nella mia carne.
9 I am numb and utterly crushed; I wail with anguish of heart.9 Sono sfinito, affranto fino all'estremo; ruggisco per il fremito del mio cuore.
10 My Lord, my deepest yearning is before you; my groaning is not hidden from you.10 O Signore, dinanzi a te sta ogni mio gemito, e il mio sospiro non è a te nascosto.
11 My heart shudders, my strength forsakes me; the very light of my eyes has failed.11 E' preso da palpiti il mio cuore, mi ha abbandonato il mio vigore, e la luce dei miei occhi, neppure essa è più con me.
12 Friends and companions shun my pain; my neighbors stand far off.12 I miei amici s'arrestano davanti alla mia piaga, e i miei vicini se ne stanno ben lontano.
13 Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery all the day.13 Tesero lacci quanti cercano l'anima mia, e sventura preannunziarono quelli che bramano la mia rovina, tramando inganni tutto il giorno.
14 But I am like the deaf, hearing nothing, like the dumb, saying nothing,14 Ma io ero come un sordo che non ode, come un muto che non apre la sua bocca,
15 Like someone who does not hear, who has no answer ready.15 ero diventato come un uomo che non sente, che risposta non ha sulla sua bocca.
16 LORD, I wait for you; O Lord, my God, answer me.16 Poiché te, Signore, ho atteso con ansia; tu risponderai, o Signore mio Dio.
17 For I fear they will gloat, exult over me if I stumble.17 Infatti pensai: "Non devono di me godere se il mio piede vacilla; non devono inorgoglirsi su di me".
18 I am very near to falling; my pain is with me always.18 Sì, io sono sul punto di cadere e il mio dolore sta sempre dinanzi a me.
19 I acknowledge my guilt and grieve over my sin.19 Sì, la mia colpa io confesso, sono in ansia per il mio peccato.
20 But many are my foes without cause, a multitude of enemies without reason,20 Sono forti quelli che m'avversano senza ragione; sono molti quelli che mi odiano ingiustamente;
21 Repaying me evil for good, harassing me for pursuing good.21 m'osteggiano quanti mi rendono male per bene, in compenso del bene che io perseguo.
22 Forsake me not, O LORD; my God, be not far from me!22 Non mi abbandonare, o Signore; mio Dio, non startene lontano da me.
23 Come quickly to help me, my Lord and my salvation!23 Affréttati in mia difesa, Signore mio Dio!