Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbs 10


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.1 امثال سليمان-الابن الحكيم يسرّ اباه والابن الجاهل حزن امه.
2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.2 كنوز الشر لا تنفع. اما البر فينجي من الموت.
3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.3 الرب لا يجيع نفس الصدّيق ولكنه يدفع هوى الاشرار.
4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.4 العامل بيد رخوة يفتقر. اما يد المجتهدين فتغني.
5 He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.5 من يجمع في الصيف فهو ابن عاقل ومن ينام في الحصاد فهو ابن مخز
6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.6 بركات على راس الصدّيق. اما فم الاشرار فيغشاه ظلم.
7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.7 ذكر الصدّيق للبركة واسم الاشرار ينخر.
8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.8 حكيم القلب يقبل الوصايا وغبي الشفتين يصرع.
9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.9 من يسلك بالاستقامة يسلك بالامان ومن يعوج طرقه يعرّف.
10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.10 من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع
11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.11 فم الصدّيق ينبوع حياة وفم الاشرار يغشاه ظلم.
12 Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.12 البغضة تهيج خصومات والمحبة تستر كل الذنوب.
13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.13 في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم.
14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.14 الحكماء يذخرون معرفة. اما فم الغبي فهلاك قريب.
15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.15 ثروة الغني مدينته الحصينة هلاك المساكين فقرهم.
16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.16 عمل الصديق للحياة. ربح الشرير للخطية.
17 He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.17 حافظ التعليم هو في طريق الحياة ورافض التأديب ضال.
18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.18 من يخفي البغضة فشفتاه كاذبتان ومشيع المذمة هو جاهل.
19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.19 كثرة الكلام لا تخلو من معصية. اما الضابط شفتيه فعاقل.
20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.20 لسان الصدّيق فضة مختارة. قلب الاشرار كشيء زهيد.
21 The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.21 شفتا الصدّيق تهديان كثيرين. اما الاغبياء فيموتون من نقص الفهم.
22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.22 بركة الرب هي تغني ولا يزيد معها تعبا.
23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.23 فعل الرذيلة عند الجاهل كالضحك. اما الحكمة فلذي فهم.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.24 خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصدّيقين تمنح.
25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.25 كعبور الزوبعة فلا يكون الشرير. اما الصدّيق فاساس مؤبّد.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.26 كالخل للاسنان وكالدخان للعينين كذلك الكسلان للذين ارسلوه.
27 The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.27 مخافة الرب تزيد الايام. اما سنو الاشرار فتقصر.
28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.28 منتظر الصدّيقين مفرح. اما رجاء الاشرار فيبيد.
29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.29 حصن للاستقامة طريق الرب. والهلاك لفاعلي الاثم.
30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.30 الصدّيق لن يزحزح ابدا والاشرار لن يسكنوا الارض.
31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.31 فم الصدّيق ينبت الحكمة. اما لسان الاكاذيب فيقطع.
32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.32 شفتا الصدّيق تعرفان المرضي وفم الاشرار اكاذيب