Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 91


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.1 Tú que vives al amparo del Altísimo

y resides a la sombra del Todopoderoso,

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.2 di al Señor: «Mi refugio y mi baluarte,

mi Dios, en quien confío».

3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.3 El te librará de la red del cazador

y de la peste perniciosa;

4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.4 te cubrirá con sus plumas,

y hallarás un refugio bajo sus alas.

5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;5 No temerás los terrores de la noche,

ni la flecha que vuela de día,

6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.6 ni la peste que acecha en las tinieblas,

ni la plaga que devasta a pleno sol.

7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.7 Aunque caigan mil a tu izquierda

y diez mil a tu derecha,

tú no serás alcanzado:

8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.8 Con sólo dirigir una mirada,

verás el castigo de los malos,

9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;9 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo.

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.10 No te alcanzará ningún mal,

ninguna plaga se acercará a tu carpa,

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.11 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.12 Ellos te llevarán en sus manos

para que no tropieces contra ninguna piedra;

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.13 caminarás sobre leones y víboras,

pisotearás cachorros de león y serpientes.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.14 «El se entregó a mí,

por eso, yo lo glorificaré;

lo protegeré, porque conoce mi Nombre;

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.15 me invocará, y yo le responderé.

Estará con él en el peligro,

lo defenderé y lo glorificaré;

16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.16 le haré gozar de una larga vida

y le haré ver mi salvación».