Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 91


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.