Psalms 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. | 1 De David. Cuando se fingió demente delante de Abimélec, y tuvo que irse, echado por él. |
2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad. | 2 [Alef] Bendeciré al Señor en todo tiempo, su alabanza estará siempre en mis labios. |
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together. | 3 [Bet] Mi alma se gloría en el Señor; que lo oigan los humildes y se alegren. |
4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. | 4 [Guímel] Glorifiquen conmigo al Señor, alabemos su Nombre todos juntos. |
5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. | 5 [Dálet] Busqué al Señor: él me respondió y me libró de todos mis temores. |
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. | 6 [He] Miren hacia él y quedarán resplandecientes, y sus rostros no se avergonzarán. |
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. | 7 [Zain] Este pobre hombre invocó al Señor: él lo escuchó y los salvó de sus angustias. |
8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. | 8 [Jet] El Angel del Señor acampa en torno de sus fieles, y los libra. |
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. | 9 [Tet] ¡Gusten y vean qué bueno es el Señor! ¡Felices los que en él se refugian! |
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. | 10 [Iod] Teman al Señor, todos sus santos, porque nada faltará a los que lo temen. |
11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD. | 11 [Caf] Los ricos se empobrecen y sufren hambre, pero los que buscan al Señor no carecen de nada. |
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? | 12 [Lámed] Vengan, hijos, escuchen: voy a enseñarles el temor del Señor. |
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. | 13 [Mem] ¿Quién es el hombre que ama la vida y desea gozar de días felices? |
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | 14 [Nun] Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras mentirosas. |
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. | 15 [Sámec] Apártate del mal y practica el bien, busca la paz y sigue tras ella. |
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. | 16 [Ain] Los ojos del Señor miran al justo y sus oídos escuchan su clamor; |
17 The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. | 17 [Pe] pero el Señor rechaza a los que hacen el mal para borrar su recuerdo de la tierra. |
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. | 18 [Sade] Cuando ellos claman, el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias. |
19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all. | 19 [Qof] El Señor está cerca del que sufre y salva a los que están abatidos. |
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken. | 20 [Res] El justo padece muchos males, pero el Señor lo libra de ellos. |
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. | 21 [Sin] El cuida todos sus huesos, no se quebrará ni uno solo. |
22 The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | 22 [Tau] La maldad hará morir al malvado, y los que odian al justo serán castigados; |
23 [Vau] Pero el Señor rescata a sus servidores, y los que se refugian en él no serán castigados. |