Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 108


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.