Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 108


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.1 Canto. Salmo. Di Davide.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.2 Pronto è il mio cuore, o Dio: voglio cantare e inneggiare; così pure l'animo mio.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.3 Destatevi, arpa e cetra, perché possa destar l'aurora.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.4 Ti celebrerò fra i popoli, Signore, e a te inneggerò fra le nazioni;
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;5 poiché grande fino ai cieli è la sua misericordia, fino alle nubi la sua fedeltà.
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.6 Sii esaltato fino al cielo, o Dio, s'estenda la tua gloria su tutta la terra.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.7 Affinché siano salvi i tuoi eletti, porta salvezza con la tua destra ed esaudiscici!
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;8 Dio parla nel suo santuario: "Esulterò e spartirò Sichem, dividerò la valle di Succot.
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.9 Mio è Gàlaad e mio è Manasse: Efraim è l'elmo del mio capo; Giuda il mio scettro;
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?10 Moab, il catino del mio lavacro; su Edom getto le calzature; sulla Filistea io voglio esultare".
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?11 Chi vorrà portarmi alla città munita? Chi vorrà guidarmi sino a Edom?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.12 Non sei stato forse tu a rigettarci? E non esci più, o Dio, alla testa delle nostre schiere?
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.13 Dacci tu l'aiuto contro l'avversario, vano è infatti il soccorso dell'uomo.
14 Con Dio faremo prodigi, sarà egli ad abbattere i nostri nemici.