Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Job 32


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.1 فكف هؤلاء الرجال الثلاثة عن مجاوبة ايوب لكونه بارا في عيني نفسه
2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.2 فحمي غضب اليهو بن برخئيل البوزي من عشيرة رام. على ايوب حمي غضبه لانه حسب نفسه ابر من الله.
3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.3 وعلى اصحابه الثلاثة حمي غضبه لانهم لم يجدوا جوابا واستذنبوا ايوب.
4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.4 وكان اليهو قد صبر على ايوب بالكلام لانهم اكثر منه اياما.
5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.5 فلما رأى اليهو انه لا جواب في افواه الرجال الثلاثة حمي غضبه
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.6 فاجاب اليهو بن برخئيل البوزي وقال انا صغير في الايام وانتم شيوخ. لاجل ذلك خفت وخشيت ان ابدي لكم رأيي.
7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.7 قلت الايام تتكلم وكثرة السنين تظهر حكمة.
8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.8 ولكن في الناس روحا ونسمة القدير تعقلهم.
9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.9 ليس الكثيرو الايام حكماء ولا الشيوخ يفهمون الحق.
10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.10 لذلك قلت اسمعوني انا ايضا ابدي رأيي.
11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.11 هانذا قد صبرت لكلامكم. اصغيت الى حججكم حتى فحصتم الاقوال.
12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:12 فتأملت فيكم واذ ليس من حجّ ايوب ولا جواب منكم لكلامه.
13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.13 فلا تقولوا قد وجدنا حكمة. الله يغلبه لا الانسان.
14 Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.14 فانه لم يوجه اليّ كلامه ولا ارد عليه انا بكلامكم.
15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking.15 تحيروا. لم يجيبوا بعد. انتزع عنهم الكلام.
16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)16 فانتظرت لانهم لم يتكلموا لانهم وقفوا لم يجيبوا بعد.
17 I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.17 فاجيب انا ايضا حصتي وابدي انا ايضا رأيي.
18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.18 لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.
19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.19 هوذا بطني كخمر لم تفتح كالزقاق الجديدة يكاد ينشق.
20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.20 اتكلم فافرج. افتح شفتيّ واجيب.
21 Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.21 لا احابينّ وجه رجل ولا أملث انسانا.
22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.22 لاني لا اعرف الملث. لانه عن قليل يأخذني صانعي