Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Job 32


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.1 Estos tres hombres dejaron de responder a Job, porque él estaba convencido de su justicia.
2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.2 Entonces se encendió la ira de Elihú, hijo de Baraquel, el buzita de la familia de Ram. Su ira se encendió contra Job, porque él pretendía ser más justo que Dios.
3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.3 Y su ira se encendió también contra sus tres amigos, porque no habían encontrado una respuesta, con lo cual condenaban a Dios.
4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.4 Mientras ellos hablaban con Job, Elihú se había mantenido a la expectativa, porque ellos tenían más edad que él.
5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.5 Pero al ver que estos tres hombres se habían quedado sin respuesta, se llenó de indignación.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.6 Entonces Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, tomó la palabra y dijo: Yo soy muy joven todavía y todos ustedes son ancianos; por eso me sentí intimidado, temeroso de exponerles mi saber.
7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.7 Yo pensaba: «Que hable la edad, que los muchos años enseñen la sabiduría».
8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.8 Pero es el espíritu que hay en el hombre y el soplo del Todopoderoso, el que lo hace inteligente:
9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.9 no son los viejos los más sabios, ni los ancianos comprenden lo que es recto.
10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.10 Por eso les digo: «Escúchenme, también yo expondré mi saber».
11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.11 Yo esperaba que ustedes hablaran, prestaba oído a sus razonamientos; mientras trataban de expresarse,
12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:12 fijaba mi atención en ustedes. Pero no hay nadie que haya refutado a Job, ninguno de ustedes respondió a sus palabras.
13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.13 No digan, entonces» «Hemos hallado la sabiduría; es Dios el que nos instruye, no un hombre».
14 Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.14 No voy a dirigir palabras como esas, no voy a responder como lo hacen ustedes.
15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking.15 Han quedado consternados, no han vuelto a responder; se han quedado sin palabras.
16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)16 ¡Y esperé bastante! Si ellos no hablan, si se quedan allí y no responden más,
17 I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.17 yo también recitaré mi saber.
18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.18 Porque las palabras bullen dentro de mí, el espíritu me impulsa en mi interior.
19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.19 Mi pecho es como un vino que no tiene salida y hace estallar los odres nuevos.
20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.20 Quiero hablar para desahogarme, abriré mis labios y responderé.
21 Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.21 No tomaré partido por nadie, no adularé a ningún hombre.
22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.22 Porque yo no sé lo que es adular: si lo hiciera, pronto me llevaría mi Creador.