A zsoltárok könyve 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Zsoltár. Ének. Szombatnapra. | 1 מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון |
2 Jó dolog az Urat dicsérni, nevednek, ó Fölséges, éneket zengeni, | 2 להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות |
3 hirdetni reggelenként kegyelmedet, éjjelente hűségedet | 3 עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור |
4 tízhúrú hárfával, énekszóval, lanttal. | 4 כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן |
5 Mert tetteiddel megörvendeztettél, Uram, s ujjongok kezed műveinek. | 5 מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך |
6 Milyen nagyok, Uram, műveid, milyen mélységesek gondolataid! | 6 איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת |
7 De az oktalan ember nem ismeri, s az esztelen nem érti ezt meg. | 7 בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד |
8 Amikor elburjánzanak, mint a fű, a bűnösök, és virágzásnak indulnak, akik gonoszt cselekszenek, s ez pusztulásukra lesz örökkön örökre. | 8 ואתה מרום לעלם יהוה |
9 De te, Uram, fölséges vagy örökké! | 9 כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און |
10 Mert íme, Uram, a te ellenségeid, a te ellenfeleid elvesznek, és akik gonoszat tesznek, mind szétszóródnak. | 10 ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן |
11 De engem erőssé teszel, mint a bivalyt, s gazdagon elárasztasz olajjal. | 11 ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני |
12 Szemem lenézi majd ellenségeimet, és gonosz támadóimról hallani fog fülem. | 12 צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה |
13 Az igaz virul majd, mint a pálma, és terebélyesedik, mint a Libanon cédrusa. | 13 שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו |
14 Az Úr házában vannak elültetve, Istenünk udvaraiban virulnak. | 14 עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו |
15 Még késő öregségükben is gyümölcsöt hoznak, bőven teremnek és jól érzik magukat, | 15 להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו |
16 hirdetve, hogy igazságos az Úr, az én menedékem, és nincs igazságtalanság benne. |