SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Levitico ܟܗ̈ܢܐ 20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.
2
ܐܡܪ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܓܒܪ ܓܒܪ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܦܢܝܢ ܠܘܬܝ ܕܥܡ̇ܪܝܢ ܒܐܝܣܪܝܠ. ܕܢܪܡܐ ܡܢ ܙܪܥܗ ܒܢܘܟܪܝܬܐ ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠ ܓܒܪܐ ܗ̇ܘ . ܘܥܡܐ ܕܐܪܥܐ ܢܪܓܡܘܢܗ ܒܟܐ̈ܦܐ.
3
ܘܐܢܐ ܐܬܠ ܪܘܓܙܝ ܒܓܒܪܐ ܗ̇ܘ ܘܐܘܒܕܝܘܗܝ ܡܢ ܓܘ ܥܡܗ. ܥܠ ܕܐܪܡܝ ܡܢ ܙܪܥܗ ܒܢܘܟܪܝܬܐ. ܕܢܛܡܐ ܡܩܕܫܝ ܘܢܛܡܐ ܫܡܐ ܕܩܘܕܫܝ.
4
ܘܐܢ ܢܪܟܢܘܢ ܥܝܢ̈ܝܗܘܢ ܥܡܐ ܕܐܪܥܐ. ܡܢ ܓܒܪܐ ܗ̇ܘ ܕܐܪܡܝ ܡܢ ܙܪܥܗ ܒܢܘܟܪܝܬܐ ܕܠܐ ܢܩܛܠܘܢܗ.
5
ܐܥܒܕ ܐܢܐ ܪܘܓܙܝ ܒܓܒܪܐ ܗ̇ܘ ܘܒܫܪܒܬܗ. ܘܐܘܒܕܝܘܗܝ ܘܠܟܠ ܕܛܥ̇ܝܢ ܒܬܪܗ. ܥܠ ܕܛܥ̇ܝܢ ܒܬܪ ܢܘܟܪ̈ܝܬܐ ܡܢ ܓܘ ܥܡܗܘܢ.
6
ܘܢܦܫܐ ܕܬܐܙܠ ܒܬܪ ܙܟܘܪ̈ܐ ܘܝܕܘ̈ܥܐ. ܘܬܛܥܐ ܒܬܪܗܘܢ. ܐܬܠ ܪܘܓܙܝ ܒܢܦܫܐ ܗ̇ܝ. ܘܐܘܒܕܝܗ̇ ܡܢ ܓܘ ܥܡܗ̇.
7
ܐܬܩܕܫܘ ܘܗܘܘ ܩܕܝܫ̈ܝܢ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.
8
ܛܪܘ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܘܥܒܕܘ ܐܢܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܕܡܩܕܫ ܐܢܐ ܠܟܘܢ.
9
ܘܓܒܪܐ ܕܢܨܚܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠ. ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ ܨܚܝ ܕܡܗ ܥܠܘܗܝ .
10
ܘܓܒܪܐ ܕܢܓܘܪ ܐܢܬܬ ܓܒܪܐ. ܘܢܓܘܪ ܐܢܬܬ ܚܒܪܗ. ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠܘܢ . ܓܝܪܐ ܘܓܝܪܬܐ.
11
ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܐܢܬܬ ܐܒܘܗܝ. ܦܘܪܣܝܐ ܕܐܒܘܗܝ ܓܠܐ ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠܘܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ. ܘܕܡܗܘܢ ܥܠܝܗܘܢ.
12
ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܟܠܬܗ. ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠܘܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ. ܡܛܠ ܕܚܛܝܬܐ ܥܒܕܘ ܕܡܗܘܢ ܥܠܝܗܘܢ.
13
ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܕܟܪܐ ܡܕܡܟܐ ܕܐܢܬܬܐ. ܛܢܦܘܬܐ ܥܒܕܘ. ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠܘܢ. ܘܕܡܗܘܢ ܥܠܝܗܘܢ.
14
ܘܓܒܪܐ ܕܢܣܒ ܐܢܬܬܐ ܘܐܡܗ̇ ܚܛܝܬܐ ܗܝ. ܒܢܘܪܐ ܢܘܩܕܘܢܗ ܠܗ ܘܠܗܝܢ. ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܚܛܝܬܐ ܒܝܢܬܟܘܢ.
15
ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܒܥܝܪܐ ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠ. ܘܐܦ ܗܝ ܒܥܝܪܐ ܬܬܪܓܡ .
16
ܘܐܢܬܬܐ ܕܬܬܩܪܒ ܠܘܬ ܒܥܝܪܐ ܕܬܬܪܟܒ ܡܢܗ̇. ܩܛܘܠܘ ܠܐܢܬܬܐ ܘܐܦ ܠܒܥܝܪ̈ܐ. ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠܘܢ ܘܕܡܗܘܢ ܥܠܝܗܘܢ.
17
ܘܓܒܪܐ ܕܢܣܒ ܚܬܗ ܒܪܬ ܐܒܘܗܝ ܐܘ ܒܪܬ ܐܡܗ ܘܢܚܙܐ ܦܘܪܣܝܗ̇. ܘܐܦ ܗܝ ܬܚܙܐ ܦܘܪܣܝܗ. ܚܣܕܐ ܗܘ. ܢܐܒܕܘܢ ܩܕܡ ܒܢ̈ܝ ܥܡܗܘܢ. ܦܘܪܣܝܐ ܕܚܬܗ ܓܠܐ ܥܘܠܗܘܢ ܢܩܒܠܘܢ.
18
ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܐܢܬܬܐ ܟܦܣܢܝܬܐ. ܘܢܓܠܐ ܦܘܪܣܝܗ̇ ܡܒܘܥܗ̇ ܓܠܐ. ܘܗܝ ܓܠܬ ܡܒܘܥܐ ܕܕܡܗ̇. ܢܐܒܕܘܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܡܢ ܓܘ ܥܡܗܘܢ.
19
ܦܘܪܣܝܐ ܕܚܬܗ̇ ܕܐܡܟ ܘܕܚܬܗ ܕܐܒܘܟ ܠܐ ܬܓܠܐ. ܡܛܠ ܕܩܪ̈ܝܒܢ ܐ̈ܢܝܢ. ܦܘܪܣܝ ܥܘܠܗܘܢ ܢܩܒܠܘܢ.
20
ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܐܢܬܬ ܕܕܗ. ܦܘܪܣܝܐ ܕܕܕܗ ܓܠܐ. ܚܛܝܬܗܘܢ ܢܩܒܠܘܢ ܘܕܠܐ ܒ̈ܢܝܢ ܢܡܘܬܘܢ.
21
ܘܓܒܪܐ ܕܢܣܒ ܐܢܬܬ ܐܚܘܗܝ ܥܘܠܐ ܗܘ. ܡܛܠ ܕܦܘܪܣܝܐ ܕܐܚܘܗܝ ܓܠܐ. ܕܠܐ ܒ̈ܢܝܢ ܢܗܘܘܢ .
22
ܛܪܘ ܟܠܗܘܢ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܘܕܝܢ̈ܝ ܘܥܒܕܘ ܐܢܘܢ. ܘܠܐ ܬܣܪܩܟܘܢ ܐܪܥܐ ܕܡ̇ܥܠ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܠܗ̇ ܠܡܬܒ ܒܗ̇.
23
ܘܠܐ ܬܗܠܟܘܢ ܒܢܡܘ̈ܣܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܕܫ̇ܕܐ ܐܢܐ ܡܢ ܩܕܡܝܟܘܢ. ܡܛܠ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܥܒܕܘ ܘܥܩܬ ܠܝ ܒܗܘܢ.
24
ܘܐܡ̇ܪܬ ܠܟܘܢ. ܕܐܢܬܘܢ ܬܐܪܬܘܢ ܐܪܥܗܘܢ. ܘܐܢܐ ܐܬܠܝܗ̇ ܠܟܘܢ ܘܬܐܪܬܘܢܗ̇. ܐܪܥܐ ܕܡܪܕܝܐ ܚܠܒܐ ܘܕܒܫܐ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܕܦܪܫܬܟܘܢ ܡܢ ܥܡ̈ܡܐ.
25
ܦܪܘܫܘ ܒܝܬ ܒܥܝܪ̈ܐ ܕܟܝܬܐ ܠܛܡܐܬܐ. ܘܒܝܬ ܦܪܚܬܐ ܕܟܝܬܐ ܠܛܡܐܬܐ. ܘܠܐ ܬܛܡܐܘܢ ܢܦܫ̈ܬܟܘܢ ܒܒܥܝܪ̈ܐ ܘܒܦܪܚܬܐ. ܘܒܟܠܗ ܪܚܫܐ ܕܐܪܥܐ ܕܦܪܫ̇ܬ ܠܟܘܢ ܠܛܡܐܘܬܐ.
26
ܘܬܗܘܘܢ ܩܕܝܫ̈ܝܢ . ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܩܕܝܫ ܐܢܐ. ܘܦܪܫ̇ܬܟܘܢ ܡܢ ܥܡ̈ܡܐ ܕܬܗܘܘܢ ܠܝ.
27
ܘܓܒܪܐ ܐܘ ܐܢܬܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗܘܢ ܙܟܘܪܐ ܐܘ ܝܕܘ̈ܥܐ. ܡܬܩܛܠܘ ܢܬܩܛܠܘܢ. ܘܒܟܐ̈ܦܐ ܢܪܓܡܘܢ ܐܢܘܢ. ܘܕܡܗܘܢ ܥܠܝܗܘܢ.
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi