Salmi (مزامير) 105
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله. | 1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus. |
2 غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه. | 2 Quis loquetur potentias Domini ; auditas faciet omnes laudes ejus ? |
3 افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب | 3 Beati qui custodiunt judicium, et faciunt justitiam in omni tempore. |
4 اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما. | 4 Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui ; visita nos in salutari tuo : |
5 اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه | 5 ad videndum in bonitate electorum tuorum ; ad lætandum in lætitia gentis tuæ : ut lauderis cum hæreditate tua. |
6 يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه. | 6 Peccavimus cum patribus nostris : injuste egimus ; iniquitatem fecimus. |
7 هو الرب الهنا في كل الارض احكامه. | 7 Patres nostri in Ægypto non intellexerunt mirabilia tua ; non fuerunt memores multitudinis misericordiæ tuæ. Et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum ; |
8 ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور | 8 et salvavit eos propter nomen suum, ut notam faceret potentiam suam. |
9 الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق | 9 Et increpuit mare Rubrum et exsiccatum est, et deduxit eos in abyssis sicut in deserto. |
10 فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا | 10 Et salvavit eos de manu odientium, et redemit eos de manu inimici. |
11 قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم. | 11 Et operuit aqua tribulantes eos ; unus ex eis non remansit. |
12 اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها. | 12 Et crediderunt verbis ejus, et laudaverunt laudem ejus. |
13 ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر. | 13 Cito fecerunt ; obliti sunt operum ejus : et non sustinuerunt consilium ejus. |
14 فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم. | 14 Et concupierunt concupiscentiam in deserto, et tentaverunt Deum in inaquoso. |
15 قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي. | 15 Et dedit eis petitionem ipsorum, et misit saturitatem in animas eorum. |
16 دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله. | 16 Et irritaverunt Moysen in castris ; Aaron, sanctum Domini. |
17 ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا. | 17 Aperta est terra, et deglutivit Dathan, et operuit super congregationem Abiron. |
18 آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه | 18 Et exarsit ignis in synagoga eorum : flamma combussit peccatores. |
19 الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه. | 19 Et fecerunt vitulum in Horeb, et adoraverunt sculptile. |
20 ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه. | 20 Et mutaverunt gloriam suam in similitudinem vituli comedentis f?num. |
21 اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه | 21 Obliti sunt Deum qui salvavit eos ; qui fecit magnalia in Ægypto, |
22 ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة. | 22 mirabilia in terra Cham, terribilia in mari Rubro. |
23 فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام | 23 Et dixit ut disperderet eos, si non Moyses, electus ejus, stetisset in confractione in conspectu ejus, ut averteret iram ejus, ne disperderet eos. |
24 جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه | 24 Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem ; non crediderunt verbo ejus. |
25 حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده. | 25 Et murmuraverunt in tabernaculis suis ; non exaudierunt vocem Domini. |
26 ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره. | 26 Et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto : |
27 اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام. | 27 et ut dejiceret semen eorum in nationibus, et dispergeret eos in regionibus. |
28 ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه. | 28 Et initiati sunt Beelphegor, et comederunt sacrificia mortuorum. |
29 حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم. | 29 Et irritaverunt eum in adinventionibus suis, et multiplicata est in eis ruina. |
30 افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم. | 30 Et stetit Phinees, et placavit, et cessavit quassatio. |
31 أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم. | 31 Et reputatum est ei in justitiam, in generationem et generationem usque in sempiternum. |
32 جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم. | 32 Et irritaverunt eum ad aquas contradictionis, et vexatus est Moyses propter eos : |
33 ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم. | 33 quia exacerbaverunt spiritum ejus, et distinxit in labiis suis. |
34 امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد | 34 Non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illis : |
35 فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم. | 35 et commisti sunt inter gentes, et didicerunt opera eorum ; |
36 قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم. | 36 et servierunt sculptilibus eorum, et factum est illis in scandalum. |
37 فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر. | 37 Et immolaverunt filios suos et filias suas dæmoniis. |
38 فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم | 38 Et effuderunt sanguinem innocentem, sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus, |
39 بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل. | 39 et contaminata est in operibus eorum : et fornicati sunt in adinventionibus suis. |
40 سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم. | 40 Et iratus est furore Dominus in populum suum, et abominatus est hæreditatem suam. |
41 شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا. | 41 Et tradidit eos in manus gentium ; et dominati sunt eorum qui oderunt eos. |
42 لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده | 42 Et tribulaverunt eos inimici eorum, et humiliati sunt sub manibus eorum ; |
43 فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم. | 43 sæpe liberavit eos. Ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo, et humiliati sunt in iniquitatibus suis. |
44 واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه. | 44 Et vidit cum tribularentur, et audivit orationem eorum. |
45 لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا | 45 Et memor fuit testamenti sui, et p?nituit eum secundum multitudinem misericordiæ suæ : |
46 et dedit eos in misericordias, in conspectu omnium qui ceperant eos. | |
47 Salvos nos fac, Domine Deus noster, et congrega nos de nationibus : ut confiteamur nomini sancto tuo, et gloriemur in laude tua. | |
48 Benedictus Dominus Deus Israël, a sæculo et usque in sæculum ; et dicet omnis populus : Fiat, fiat. |