Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 105


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.1 Alleluia. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles.
2 ‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.2 Sing to him, yea sing praises to him: relate all his wondrous works.
3 ‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
4 اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.4 Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.
5 ‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه5 Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
6 يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.6 O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen.
7 ‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.7 He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
8 ‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور8 He hath remembered his covenant for ever: the word which he commanded to a thousand generations.
9 الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق9 Which he made to Abraham; and his oath to Isaac:
10 فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا10 And he appointed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting testament:
11 قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.11 Saying: To thee will I give the land of Chanaan, the lot of your inheritance.
12 ‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.12 When they were but a small number: yea very few, and sojourners therein:
13 ‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.13 And they passed from nation to nation, and from one kingdom to another people.
14 ‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.14 He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.
15 ‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.15 Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
16 ‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.16 And he called a famine upon the land: and he broke in pieces all the support of bread.
17 ‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.17 He sent a man before them: Joseph, who was sold for a slave.
18 ‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه18 They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,
19 الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.19 until his word came. The word of the Lord inflamed him.
20 ‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.20 The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.
21 ‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه21 He made him master of his house, and ruler of all his possession.
22 ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.22 That he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom.
23 ‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام23 And Israel went into Egypt: and Jacob was a sojourner in the land of Cham.
24 جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه24 And he increased his people exceedingly: and strengthened them over their enemies,
25 حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.25 He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.
26 ‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.26 He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen.
27 ‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.27 He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.
28 ‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.28 He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
29 ‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.29 He turned their waters into blood, and destroyed their fish.
30 ‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.30 Their land brought forth frogs, in the inner chambers of their kings.
31 ‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.31 He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts.
32 ‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.32 He gave them hail for rain, a burning fire in the land.
33 ‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.33 And he destroyed their vineyards and their fig trees: and he broke in pieces the trees of their coasts.
34 ‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد34 He spoke, and the locust came, and the bruchus, of which there was no number.
35 فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.35 And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.
36 ‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.36 And he slew all the firstborn in their land: the firstfruits of all their labour.
37 ‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.37 And he brought them out with silver and gold: and there was not among their tribes one that was feeble.
38 ‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them lay upon them.
39 بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.39 He spread a cloud for their protection, and fire to give them light in the night.
40 ‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.40 They asked, and the quail came: and he filled them with the bread of heaven.
41 ‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.41 He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
42 ‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده42 Because he remembered his holy word, which he had spoken to his servant Abraham.
43 فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness.
44 ‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.44 And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
45 ‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا45 That they might observe his justifications, and seek after his law.