Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Proverbes 9


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 La Sagesse a bâti sa maison, elle en a dressé les sept colonnes.1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 Elle a abattu ses bêtes et mélangé ses vins, elle avait déjà dressé sa table.2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 Elle a fait lancer un appel, par ses servantes, depuis les hauteurs de la cité haute:3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת
4 “Faites un tour par ici, vous qui ne savez pas!” À ceux qui ne pensent à rien, elle dit:4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו
5 “Venez, mangez mon pain, et buvez du vin que j’ai préparé!5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Laissez là votre folie et vous vivrez, marchez sur les chemins de la vérité!”6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 Qui reprend un moqueur s’attire des insultes; qui réprimande un méchant risque d’être humilié.7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Ne reprends pas le moqueur, tu t’en ferais un ennemi; reprends le sage, et il t’aimera.8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Donne au sage, et il deviendra plus sage; instruis un homme droit, et il en saura davantage.9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse; la véritable intelligence, c’est de connaître Celui qui est Saint.10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 C’est alors que tu vivras des jours nombreux, tu multiplieras les années de ta vie.11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Si tu es sage, la sagesse travaillera pour toi; si tu es moqueur, toi seul en paieras les conséquences.12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 Dame Folie est agitée, sotte et ignorante.13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה
14 Elle s’est assise à la porte de sa maison, sur un siège, au sommet de la ville.14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת
15 De là elle interpelle les passants qui vont leur chemin:15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם
16 “Faites un tour par ici, vous qui ne savez pas!” Elle dit à ceux qui ne pensent à rien:16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו
17 “Les eaux dérobées sont plus douces, le pain qu’on mange en cachette est bien plus savoureux!”17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Mais l’auditeur ne sait pas que les morts rôdent alentour, ceux qu’elle invite descendent aux enfers.18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה