1 La Sagesse a bâti sa maison, elle en a dressé les sept colonnes. | 1 La Sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes,
|
2 Elle a abattu ses bêtes et mélangé ses vins, elle avait déjà dressé sa table. | 2 elle a abattu ses bêtes, préparé son vin, elle a aussi dressé sa table.
|
3 Elle a fait lancer un appel, par ses servantes, depuis les hauteurs de la cité haute: | 3 Elle a dépêché ses servantes et proclamé sur les buttes, en haut de la cité:
|
4 “Faites un tour par ici, vous qui ne savez pas!” À ceux qui ne pensent à rien, elle dit: | 4 "Qui est simple? Qu'il passe par ici!" A l'homme insensé elle dit:
|
5 “Venez, mangez mon pain, et buvez du vin que j’ai préparé! | 5 "Venez, mangez de mon pain, buvez du vin que j'ai préparé!
|
6 Laissez là votre folie et vous vivrez, marchez sur les chemins de la vérité!” | 6 Quittez la niaiserie et vous vivrez, marchez droit dans la voie de l'intelligence."
|
7 Qui reprend un moqueur s’attire des insultes; qui réprimande un méchant risque d’être humilié. | 7 Qui corrige un railleur s'attire le mépris, qui reprend un méchant, le déshonneur.
|
8 Ne reprends pas le moqueur, tu t’en ferais un ennemi; reprends le sage, et il t’aimera. | 8 Ne reprends pas le railleur, il te haïrait, reprends le sage, il t'aimera.
|
9 Donne au sage, et il deviendra plus sage; instruis un homme droit, et il en saura davantage. | 9 Donne au sage: il deviendra plus sage encore; instruis le juste, il accroîtra son acquis.
|
10 La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse; la véritable intelligence, c’est de connaître Celui qui est Saint. | 10 Principe de la sagesse: la crainte de Yahvé! la science des saints, voilà l'intelligence.
|
11 C’est alors que tu vivras des jours nombreux, tu multiplieras les années de ta vie. | 11 Car par moi tes jours se multiplient et pour toi s'accroissent les années de vie.
|
12 Si tu es sage, la sagesse travaillera pour toi; si tu es moqueur, toi seul en paieras les conséquences. | 12 Si tu es sage, tu l'es pour toi-même, si tu es railleur, toi seul en porteras la peine.
|
13 Dame Folie est agitée, sotte et ignorante. | 13 Dame Folie est impulsive, niaise et ne connaissant rien!
|
14 Elle s’est assise à la porte de sa maison, sur un siège, au sommet de la ville. | 14 Elle s'assied à la porte de sa maison, sur un trône, en haut de la cité,
|
15 De là elle interpelle les passants qui vont leur chemin: | 15 pour appeler les passants, ceux qui vont droit leur chemin.
|
16 “Faites un tour par ici, vous qui ne savez pas!” Elle dit à ceux qui ne pensent à rien: | 16 "Qui est simple? Qu'il fasse un détour par ici!" A l'homme insensé elle dit:
|
17 “Les eaux dérobées sont plus douces, le pain qu’on mange en cachette est bien plus savoureux!” | 17 "Les eaux dérobées sont douces, et savoureux le pain du mystère!"
|
18 Mais l’auditeur ne sait pas que les morts rôdent alentour, ceux qu’elle invite descendent aux enfers. | 18 Or il ignore qu'il y a là des Ombres et que ses invités sont aux vallées du shéol.
|