Псалмів 69
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | BIBBIA RICCIOTTI |
|---|---|
| 1 Провідникові хору. На мелодію «Лілеї». Давида. | 1 - Al corifeo. Salmo di David. A ricordo d'esser stato salvato dal Signore. |
| 2 Спаси мене, о Боже, бо води сягають мені аж по горло. | 2 O Dio, volgiti in mio aiuto,Signore, affrettati a soccorrermi. |
| 3 Загруз я в глибокому болоті, й немає де стати. Увійшов я у глибокі води, й пориває мене бистрінь. | 3 Sian confusi e svergognatiquei che cercan l'anima mia [per rapirla]. |
| 4 Від крику я знемігся; горло у мене пересохло; втомились мої очі, як я ждав на мого Бога. | 4 Sian volti in fuga e arrossiscanoquei che vogliono il mio male. Voltin tosto le spalle, arrossendo, quei che dicono: «Bene, bene!». |
| 5 Тих, що без причини мене ненавидять, більше, ніж волосу на голові у мене. Тих, що мене хочуть погубити — ворогів моїх брехливих — сила. Чи ж мушу я те віддати, чого я не загарбав? | 5 Esultino e gioiscano in te tutti quei che ti cercano. E dicano sempre: «Sia magnificato il Signore!» quei che aman la tua salvezza. |
| 6 Ти, Боже, знаєш мій нерозум, мої провини не сховані від тебе. | 6 Io son meschino e poverello; o Signore, soccorrimi! |
| 7 Не дай, щоб через мене осоромились тії що надіються на тебе, Господи, Боже сил. Не дай, щоб через мене вкрилися ганьбою ті, що тебе шукають, Боже Ізраїля! | 7 Il mio aiuto e il mio liberatore se' tu: o Signore, non indugiare! |
| 8 За тебе я терпів зневагу, ганьба лице моє вкрила. | |
| 9 Чужий я став і братам рідним; сторонній — синам матері моєї. | |
| 10 Бо ревність до твого дому мене з’їла, зневаги зневажаючих тебе на мене впали. | |
| 11 Постом смирив я душу мою, але й те було мені на наругу. | |
| 12 Верету надягнув я замість одежі, і притчею для них зробився. | |
| 13 Вони говорять проти мене, сівши при брамі, і виспівують ті, що вино жлуктають. | |
| 14 Але я молюся, Господи, до тебе, у сприятливий час. О Боже, вислухай мене у своїй доброті великій, твоїм спасінням певним. | |
| 15 Витягни мене з болота, щоб я не загрузнув; коли б то я урятувавсь від тих, що мене ненавидять, і від вод глибоких! | |
| 16 Водяна бистрінь хай не затопить мене, глибінь хай мене не поглине, хай яма не затулить своєї пащі надо мною. | |
| 17 Вислухай мене, Господи, бо добра твоя ласка, обернись до мене з великого милосердя твого. | |
| 18 і не ховай твого обличчя від слуги твого, бо я у скруті; вислухай мене притьмом. | |
| 19 Наближся до душі моєї, визволь її; з огляду на ворогів моїх спаси мене! | |
| 20 Ти знаєш мою ганьбу, мій сором і мою зневагу; усі гнобителі мої перед тобою. | |
| 21 Ганьба розбила моє серце, і я знемігся; я чекав милосердя, та його не було, і втішителів, — та не знайшов нікого. | |
| 22 Вони клали полин мені до страви, і в згазі моїй напували мене оцтом. | |
| 23 Нехай їхній стіл стане петлею на них, і тоді, як вони в мирі, — сіттю. | |
| 24 Нехай в очах їм потемніє, щоб не бачили, і крижі їхні нехай завжди трясуться. | |
| 25 Вилий на них гнів твій, і нехай жар твого обурення їх огорне. | |
| 26 Нехай запустіє їхня оселя і ніхто не мешкає в їхніх наметах. | |
| 27 Вони бо того, що ти бив, гонили; розповідають про біль тих, що ти їх поранив. | |
| 28 одай вину до їхньої вини, нехай не ввійдуть у твою справедливість. | |
| 29 Нехай із книги живих стерті будуть, і хай не будуть записані з праведними. | |
| 30 Я ж бідний і страждаю; спасіння твоє, Боже, хай піднесе мене високо. | |
| 31 Я прославлятиму ім’я Боже в пісні й із подякою його величатиму. | |
| 32 І це буде миліше Господеві, ніж віл або бичок з рогами й ратицями. | |
| 33 Побачать те покірні й звеселяться. Хай живе серце ваше, ви, що шукаєте Бога. | |
| 34 Бо Господь вислухає нещасних, і в’язнями своїми не погордує. | |
| 35 Нехай земля й небо його хвалять, моря й усе, що в них кишить. | |
| 36 Бо Бог Сіон врятує і відбудує міста Юди, і вони житимуть там, і ними заволодіють. | |
| 37 Потомство слуг його візьме його у спадщину, і ті, що люблять Бога, житимуть у ньому. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ