Псалмів 29
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | VULGATA |
|---|---|
| 1 Псалом. Давида. Воздайте Господеві, сини Божі, воздайте Господеві славу й силу! | 1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David. |
| 2 Воздайте Господеві славу імени його, вклоніться Господеві в святих шатах. | 2 Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me. |
| 3 Голос Господній над водами! Загримів Бог слави, Господь над великими водами! | 3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me. |
| 4 Голос Господній — сильний! Голос Господній — величний! | 4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam ; salvasti me a descendentibus in lacum. |
| 5 Голос Господній ламає кедри, Господь торощить кедри ливанські. | 5 Psallite Domino, sancti ejus ; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus. |
| 6 Від його голосу Ливан стрибає, мов телятко; Сіріон — як буйволятко. | 6 Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus : ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia. |
| 7 Голос Господній креше полум’я вогнисте; | 7 Ego autem dixi in abundantia mea : Non movebor in æternum. |
| 8 голос Господній пустиню стрясає, пустиню Кадеш стрясає Господь. | 8 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem ; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus. |
| 9 Голос Господній дуби перевертає й обдирає в лісах кору. А в його храмі усе каже «Слава!» | 9 Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor. |
| 10 Господь возсів над потопом, і сидітиме Господь, Цар, повіки. | 10 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem ? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam ? |
| 11 Господь народові своєму дасть силу, Господь благословить народ свій миром. | 11 Audivit Dominus, et misertus est mei ; Dominus factus est adjutor meus. |
| 12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi ; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia : | |
| 13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ