Псалмів 29
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Псалом. Давида. Воздайте Господеві, сини Божі, воздайте Господеві славу й силу! | 1 Psalm. Dawidowy. Przyznajcie Panu, synowie Boży, przyznajcie Panu chwałę i potęgę! |
| 2 Воздайте Господеві славу імени його, вклоніться Господеві в святих шатах. | 2 Przyznajcie Panu chwałę Jego imienia, na świętym dziedzińcu uwielbiajcie Pana! |
| 3 Голос Господній над водами! Загримів Бог слави, Господь над великими водами! | 3 Głos Pański ponad wodami, zagrzmiał Bóg majestatu: Pan ponad wodami niezmierzonymi! |
| 4 Голос Господній — сильний! Голос Господній — величний! | 4 Głos Pana pełen potęgi! Głos Pana pełen dostojeństwa! |
| 5 Голос Господній ламає кедри, Господь торощить кедри ливанські. | 5 Głos Pana łamie cedry, Pan łamie cedry Libanu, |
| 6 Від його голосу Ливан стрибає, мов телятко; Сіріон — як буйволятко. | 6 sprawia, że Liban skacze niby cielec i Sirion niby młody bawół. |
| 7 Голос Господній креше полум’я вогнисте; | 7 Głos Pana rozsiewa ogniste strzały, |
| 8 голос Господній пустиню стрясає, пустиню Кадеш стрясає Господь. | 8 głos Pana wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kadesz. |
| 9 Голос Господній дуби перевертає й обдирає в лісах кору. А в його храмі усе каже «Слава!» | 9 Głos Pana zgina dęby, ogałaca lasy: a w Jego pałacu wszystko woła: Chwała! |
| 10 Господь возсів над потопом, і сидітиме Господь, Цар, повіки. | 10 Pan zasiadł na tronie nad potopem i Pan zasiada jako Król na wieki. |
| 11 Господь народові своєму дасть силу, Господь благословить народ свій миром. | 11 Niech Pan udzieli mocy swojemu ludowi, niech Pan błogosławi swój lud, darząc go pokojem. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ