Псалмів 12
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | MODERN HEBREW BIBLE |
|---|---|
| 1 Провідникові хору. На восьмий тон. Псалом. Давида. | 1 למנצח על השמינית מזמור לדוד הושיעה יהוה כי גמר חסיד כי פסו אמונים מבני אדם |
| 2 Спаси, о Господи! Бо побожних дедалі менше, бо правда з-поміж людей зникла. | 2 שוא ידברו איש את רעהו שפת חלקות בלב ולב ידברו |
| 3 Брехню один одному точать, базікають облесливими словами й нещирим серцем. | 3 יכרת יהוה כל שפתי חלקות לשון מדברת גדלות |
| 4 Нехай Господь заціпить усі уста лестиві, язик велерічивий тих, що кажуть: | 4 אשר אמרו ללשננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו |
| 5 «Нашим язиком ми чудеса появимо, в нас є губи! Хто пан над нами?» | 5 משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו |
| 6 «Задля горя нужденних і зідхань бідних ось я встану, — каже Господь, — я дам спасіння тому, хто його прагне.» | 6 אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים |
| 7 Слова Господні — слова щирі, випробуване срібло, очищене від землі, сім раз перелите. | 7 אתה יהוה תשמרם תצרנו מן הדור זו לעולם |
| 8 Ти сохраниш, Господи, нас; ти збережеш нас від цього роду й повіки. | 8 סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם |
| 9 Навколо грішники кружляють, коли підлота людська виноситься. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ