SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Levitico ܟܗ̈ܢܐ 19


font
PeshittaMODERN HEBREW BIBLE
1 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.1 וידבר יהוה אל משה לאמר
2 ܡܠܠ ܥܡ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܕܒܢܝ̈ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܗܘܘ ܩܕܝܫ̈ܝܢ ܡܛܠ ܕܩܕܝܫ ܐܢܐ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.2 דבר אל כל עדת בני ישראל ואמרת אלהם קדשים תהיו כי קדוש אני יהוה אלהיכם
3 ܓܒܪ ܡܢ ܐܒܘܗܝ ܘܡܢ ܐܡܗ ܕܚܠܘ. ܘܛܪܘ ܦܘܩ̈ܕܢܝ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.3 איש אמו ואביו תיראו ואת שבתתי תשמרו אני יהוה אלהיכם
4 ܠܐ ܬܬܦܢܘܢ ܒܬܪ ܫܐ̈ܕܐ. ܘܐ̈ܠܗܐ ܕܢܣܟܬܐ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܠܟܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.4 אל תפנו אל האלילים ואלהי מסכה לא תעשו לכם אני יהוה אלהיכם
5 ܘܐܢ ܕܒ̇ܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܚ̈ܐ ܫ̈ܠܡܐ ܠܡܪܝܐ. ܡܩ̈ܒܠܐ ܕܒܚܘ.5 וכי תזבחו זבח שלמים ליהוה לרצנכם תזבחהו
6 ܘܒܝܘܡܐ ܕܡܬܕܒܚܝܢ ܢܬܐܟܠܘܢ. ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܢܬܐܟܠܘܢ . ܘܡܕܡ ܕܝ̇ܬܪ ܠܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ ܒܢܘܪܐ ܢܐܩܕ ܘܠܐ ܢܬܐܟܠ.6 ביום זבחכם יאכל וממחרת והנותר עד יום השלישי באש ישרף
7 ܘܐܢ ܡܬܐܟܠܘ ܢܬܐܟܠ ܒܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ . ܡܣܠܝ ܗܘ ܘܠܐ ܢܬܩܒܠ .7 ואם האכל יאכל ביום השלישי פגול הוא לא ירצה
8 ܘܡ̇ܢ ܕܐ̇ܟܠ ܡܢܗ ܚܛܗܐ ܢܩܒܠ. ܡܛܠ ܕܩܘܕܫܗ ܕܡܪܝܐ ܛܘܫ. ܘܬܐܒܕ ܢܦܫܐ ܗ̇ܝ ܡܢ ܥܡܗ̇.8 ואכליו עונו ישא כי את קדש יהוה חלל ונכרתה הנפש ההוא מעמיה
9 ܘܡܐ ܕܚܨ̇ܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܚܨܕܐ ܕܐܪܥܟܘܢ. ܠܐ ܬܓܡܪܘܢ ܣܦܪ̈ܐ ܕܚܩ̈ܠܬܟܘܢ ܠܡܚܨܕ. ܘܠܩܛܐ ܕܚܨܕܟܘܢ ܠܐ ܬܠܩܛܘܢ.9 ובקצרכם את קציר ארצכם לא תכלה פאת שדך לקצר ולקט קצירך לא תלקט
10 ܘܟܪ̈ܡܝܟܘܢ ܠܐ ܬܒ̇ܥܪܘܢ. ܘܢܬܪܐ ܕܙܝܬ̈ܝܟܘܢ ܠܐ ܬܠܩܛܘܢ. ܐܠܐ ܫܒܘܩܘ ܐܢܘܢ ܠܡܣ̈ܟܢܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܦܢܝܢ ܠܘܬܝ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ .10 וכרמך לא תעולל ופרט כרמך לא תלקט לעני ולגר תעזב אתם אני יהוה אלהיכם
11 ܠܐ ܬܓܢܒܘܢ. ܠܐ ܬܟܕܒܘܢ. ܠܐ ܬܕܓܠܘܢ ܐܢܫ ܒܚܒܪܗ.11 לא תגנבו ולא תכחשו ולא תשקרו איש בעמיתו
12 ܠܐ ܬܐܡܘܢ ܒܫܡܝ ܒܟܕܒܘܬܐ . ܘܬܛܘܫܘܢ ܫܡܗ ܕܐܠܗܟܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.12 ולא תשבעו בשמי לשקר וחללת את שם אלהיך אני יהוה
13 ܠܐ ܬܛܠܘܡ ܠܚܒܪܟ. ܘܠܐ ܬܕܒܪܝܘܗܝ ܒܩܛܝܪܐ. ܠܐ ܢܒܘܬ ܐܓܪܐ ܕܐܓܝܪܐ ܠܘܬܟ ܥܕܡܐ ܠܨܦܪܐ .13 לא תעשק את רעך ולא תגזל לא תלין פעלת שכיר אתך עד בקר
14 ܠܐ ܬܨܚܐ ܠܚܪܫܐ. ܘܩܕܡ ܥܘܝܪܐ ܠܐ ܬܣܝܡ ܬܘܩܠܬܐ. ܐܠܐ ܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܟ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.14 לא תקלל חרש ולפני עור לא תתן מכשל ויראת מאלהיך אני יהוה
15 ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܥܘܠܐ ܒܕܝܢܐ. ܘܠܐ ܬܣܒ ܒܐ̈ܦܝ ܡܣܟܢܐ. ܘܐܦ ܠܐ ܒܐ̈ܦܝ ܪܒܐ. ܐܠܐ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܕܘܢ ܚܒܪܟ.15 לא תעשו עול במשפט לא תשא פני דל ולא תהדר פני גדול בצדק תשפט עמיתך
16 ܠܐ ܬܐܟܘܠ ܩܪ̈ܨܐ ܕܥܡܟ. ܘܠܐ ܬܩܘܡ ܥܠ ܕܡܐ ܕܚܒܪܟ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.16 לא תלך רכיל בעמיך לא תעמד על דם רעך אני יהוה
17 ܠܐ ܬܣܢܐ ܠܐܚܘܟ ܒܠܒܟ. ܐܠܐ ܡܟܣܘ ܐܟܣܝܗܝ ܠܚܒܪܟ. ܕܠܐ ܡܛܠܬܗ ܬܩܒܠ ܚܛܗܐ.17 לא תשנא את אחיך בלבבך הוכח תוכיח את עמיתך ולא תשא עליו חטא
18 ܠܐ ܬܛܪ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܠܒܢ̈ܝ ܥܡܟ. ܐܠܐ ܪܚܡ ܠܚܒܪܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.18 לא תקם ולא תטר את בני עמך ואהבת לרעך כמוך אני יהוה
19 ܛܪܘ ܦܘܩ̈ܕܢܝ. ܒܥܝܪ̈ܟܘܢ ܠܐ ܬܪܟܒܘܢ ܚܠܛܐ. ܘܚܩ̈ܠܬܟܘܢ ܠܐ ܬܙܪܥܘܢ ܚܠܛܐ. ܘܡܪ̈ܛܘܛܐ ܕܚܠܛܐ ܕܦܬܝܟܝܢ ܠܐ ܬܠܒܫܘܢ.19 את חקתי תשמרו בהמתך לא תרביע כלאים שדך לא תזרע כלאים ובגד כלאים שעטנז לא יעלה עליך
20 ܘܓܒܪܐ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܐܢܬܬܐ ܡܕܡܟܐ ܕܙܪܥܐ. ܘܐܡܬܗ ܗܝ ܙܒܝܢܐ ܠܗ ܠܓܒܪܐ. ܘܡܬܦܪܩܘ ܠܐ ܐܬܦܪܩܬ. ܘܚܐܪܘܬܐ ܠܐ ܐܬܝܗܒܬ ܠܗ̇. ܫ̈ܐܘܠܐ ܢܗܘܘܢ ܥܠܝܗܘܢ ܘܠܐ ܢܬܩܛܠܘܢ. ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܬ ܡܚܪܪܐ.20 ואיש כי ישכב את אשה שכבת זרע והוא שפחה נחרפת לאיש והפדה לא נפדתה או חפשה לא נתן לה בקרת תהיה לא יומתו כי לא חפשה
21 ܘܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܠܡܪܝܐ. ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢ ܙܒܢܐ. ܕܟܪܐ ܕܚܛܗܐ.21 והביא את אשמו ליהוה אל פתח אהל מועד איל אשם
22 ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ. ܟܗܢܐ ܒܕܟܪܐ ܕܚܛܗܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ. ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ.22 וכפר עליו הכהן באיל האשם לפני יהוה על חטאתו אשר חטא ונסלח לו מחטאתו אשר חטא
23 ܘܡܐ ܕܥܠܬܘܢ ܠܐܪܥܐ ܘܢܨܒܬܘܢ ܟܠ ܐܝ̈ܠܢܐ ܕܡܐܟܘܠܬܐ. ܫܒܘܩܘ ܐܢܘܢ ܬܠܬ ܫ̈ܢܝܢ. ܘܠܐ ܬܐܟܠܘܢ ܡܢ ܦܐܪ̈ܝܗܘܢ.23 וכי תבאו אל הארץ ונטעתם כל עץ מאכל וערלתם ערלתו את פריו שלש שנים יהיה לכם ערלים לא יאכל
24 ܘܒܫܢܬܐ ܕܐܪ̈ܒܥ. ܢܗܘܘܢ ܟܠܗܘܢ ܦܐܪ̈ܝܗܘܢ ܩܘܕܫܐ. ܘܫܘܒܚܐ ܠܡܪܝܐ.24 ובשנה הרביעת יהיה כל פריו קדש הלולים ליהוה
25 ܘܒܫܢܬܐ ܕܚܡܫ ܐܟܘܠܘ ܦܐܪ̈ܝܗܘܢ. ܘܢܘܣܦܘܢ ܠܟܘܢ ܥ̈ܠܠܬܗܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.25 ובשנה החמישת תאכלו את פריו להוסיף לכם תבואתו אני יהוה אלהיכם
26 ܠܐ ܬܐܟܠܘܢ ܕܡܐ. ܠܐ ܬܢܚܫܘܢ ܒܚܝܘܬ ܟܢܦܐ. ܠܐ ܬܩܨܡܘܢ.26 לא תאכלו על הדם לא תנחשו ולא תעוננו
27 ܠܐ ܬܪܒܘܢ ܣܥܪܐ ܕܪ̈ܝܫܝܟܘܢ. ܘܠܐ ܬܚܒܠܘܢ ܦܐܬܐ ܕܕܩ̈ܢܝܟܘܢ.27 לא תקפו פאת ראשכם ולא תשחית את פאת זקנך
28 ܘܚܘܪ̈ܛܬܐ ܥܠ ܢܦܫܐ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܒܒܣܪܟܘܢ . ܘܟܬ̈ܒܐ ܕܢܘܩ̈ܕܬܐ ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܒܟܘܢ . ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ .28 ושרט לנפש לא תתנו בבשרכם וכתבת קעקע לא תתנו בכם אני יהוה
29 ܠܐ ܬܦܣ ܠܒܪܬܟ ܕܬܙܢܐ. ܕܠܐ ܬܙܢܐ ܐܪܥܐ ܘܬܬܡܠܐ ܐܪܥܐ ܚܛܝܬܐ.29 אל תחלל את בתך להזנותה ולא תזנה הארץ ומלאה הארץ זמה
30 ܐܠܐ ܛܪܘ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܘܡܢ ܡܩܕܫܝ ܕܚܠܘ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.30 את שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יהוה
31 ܠܐ ܬܐܙܠܘܢ ܒܬܪ ܙܟܘܪ̈ܐ ܘܝܕܘ̈ܥܐ. ܘܠܐ ܬܫܐܠܘܢ ܐܢܘܢ. ܕܠܐ ܬܬܛܡܐܘܢ ܒܗܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.31 אל תפנו אל האבת ואל הידענים אל תבקשו לטמאה בהם אני יהוה אלהיכם
32 ܡܢ ܩܕܡ ܣܒܐ ܗܘܝܬ ܩܐ̇ܡ. ܘܗܘܝܬ ܡܝܩܪ ܠܡ̇ܢ ܕܩܫܝܫ ܡܢܟ. ܘܕܚܠ ܡܢ ܐܠܗܟ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ .32 מפני שיבה תקום והדרת פני זקן ויראת מאלהיך אני יהוה
33 ܘܟܕ ܢܥܡܪ ܥܡܟܘܢ ܐܝܢܐ ܕܡܬܦܢܐ ܠܘܬܝ. ܠܐ ܬܥܠܒܘܢܗ.33 וכי יגור אתך גר בארצכם לא תונו אתו
34 ܐܠܐ ܐܟܘܬܟܘܢ ܘܡܢܟܘܢ ܢܗܘܐ. ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܬܦܢܝܢ ܠܘܬܝ ܕܥܡ̇ܪܝܢ ܥܡܟܘܢ . ܪܚܡܘ ܐܢܘܢ ܐܝܟ ܢܦܫܟܘܢ. ܡܛܠ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܥܡܘܪ̈ܐ ܗܘܝܬܘܢ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ.34 כאזרח מכם יהיה לכם הגר הגר אתכם ואהבת לו כמוך כי גרים הייתם בארץ מצרים אני יהוה אלהיכם
35 ܠܐ ܬܥܒܕܘܢ ܥܘܠܐ ܒܕܝܢܐ. ܒܡܐܣܬܐ ܘܒܡܬܩܠܐ ܘܒܟܝܠܬܐ.35 לא תעשו עול במשפט במדה במשקל ובמשורה
36 ܡܣܐܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܘܡܬܩܠܐ ܕܩܘܫܬܐ ܘܟܝܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ. ܘܗܡܝܢܐ ܕܩܘܫܬܐ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ. ܕܐܦܩ̇ܬܟܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ.36 מאזני צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק יהיה לכם אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים
37 ܛܪܘ ܟܠܗܘܢ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܘܟܠܗܘܢ ܕܝܢ̈ܝ ܘܥܒܕܘ ܐܢܘܢ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.37 ושמרתם את כל חקתי ואת כל משפטי ועשיתם אתם אני יהוה