SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Giuditta ܝܗ̱ܘܕܝܬ 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܒܝܘܡ̈ܬܐ ܗ̇ܢܘܢ̣. ܥ̇ܡܪܐ ܗܘܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܝܗܘܕܝܬ ܒܪܬ ܡܪܪܝ ܒܪܬ ܥܘ̇ܨ ܒܪ ܝܘܣܦ ܒܪ ܥܘܙܝܠ. ܒܪ ܐܠܩܢܐ. ܒܪ ܚ̇ܢܢ. ܒܪ ܓܒܥܘܢ. ܒܪ ܕܦܢܝܢ. ܒܪ ܐܚܝ̇ܛܘܒ̇. ܒܪ ܢܐܝܢ. ܒܪ ܡ̇ܠܟܝܐ̇ ܒܪ ܥܝܪ. ܒܪ ܢܬܢܝܐ̇. ܒܪ ܫ̇ܠܘܡܐܝܠ. ܒܪ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܐܝܣܪܝܠ
2
ܘܒܥܠܗ̇ ܡܢܫܐ ܡܢ ܫܪܒ̣ܬܗ̇. ܘܡܝܬ. ܒܚܨܕܐ ܕܣܥܪ̈ܐ̇
3
ܕܩܐ݃ܡ ܗܘܐ ܥܠ ܚܨܘ̈ܕܐ ܒܚܩܠܐ. ܘܨܚ ܚܘܡܐ ܒܪܝܫܗ ܘܢ̣ܦܠ ܥܠ ܥܪܣܗ̣. ܘܡ̣ܝܬ ܒܝܬ ܦܠܘ ܡܕܝܢܬܗ. ܘܩܒܪܘܗܝ̣ ܥܡ ܐܒܗܘܗܝ. ܒܚܩܠܐ ܕܒܝܬ ܪܘܬܝܡ̇ ܘܒܝܬ ܒܥܠܡܘܢ̇
4
ܘܗܘܬ ܝܗܘܕܝܬ ܡܪܡܠܐ. ܒܒܝܬܗ̇ ܬܠܬ ܫ̇ܢܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܝܪ̈ܚܝܢ
5
ܘܥ̣ܒܕܬ ܠܗ̇ ܡܛܠܬܐ ܥܠ ܐܓܪܐ ܕܒܝܬܗ̇. ܘܐܣ̣ܪܬ ܣܩܐ ܒܚܨܝܗ̇. ܘܠܒܝܫܐ. ܗܘܬ ܡܐ̈ܢܝ ܐܪܡܠܘܬܗ̇
6
ܘܨܝ̇ܡܐ ܗܘܬ ܟܠ ܝܘ̈ܡܝ ܐܪܡܠܘܬܗ̣̇. ܣܛܪ ܡܢ ܫ̈ܒܐ ܘܪܝܫ ܝܪ̈ܚܐ. ܘܥܐ̈ܕܐ ܘܚܘܕ̈ܬܐ ܘܥܘܗ̈ܕܢܐ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ
7
ܘܗܘܬ ܫܦܝܪܐ ܒܚܙܘܗ̇. ܘܝܐ̇ܐ ܩܘܒܠܠܗ̇. ܘܚܟܝܡ ܠܒܗ̇ ܘܛ̇ܒܐ ܘܣܟܘܠܬܢܝܐ. ܘܗܘܬ ܥܬܝܪܐ̣ ܛܒ. ܡܛܠ ܕܫ̣ܒܩ ܠܗ̇ ܡ̇ܢܫܐ ܒܥܠܗ̇. ܕܗܒܐ ܘܟܣܦܐ. ܘܥ̣̈ܒܕܐ ܘܐܡܗ̈ܬܐ̇. ܘܒܥܝܪ̈ܐ ܘܩܘܪ̣̈ܝܐ̣. ܘܩܡܬ ܒܗܝܢ
8
ܘܠܝܬ ܗܘܐ ܕܐܡ̇ܪ ܠܗ̇ ܡܠܐ ܒܝ̣ܫܐ. ܡܛܠ ܕܕܚ̇ܠܐ ܗܘܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܛܒ
9
ܘܫ̣ܡܥܬ ܦܬܓ̈ܡܘܗܝ ܕܥܡܐ ܒܝ̣ܫ̈ܐ. ܕܐܡ̣ܪܘ ܠܪܒܐ. ܡܛܠ ܕܥ̣ܩܬ ܢܦܫܗܘܢ ܒܒܨܝܪܘܬ ܡ̈ܝܐ. ܘܫܡ̣ܥܬ ܝܗܘܕܝܬ ܟܠ ܦܬܓܡ̈ܐ ܕܐܡ̣ܪ ܠܗܘܢ̇ ܥܘܙܝܐ ܕܨ̣ܬ ܐܢܘܢ̇. ܘܝܡ̣ܐ ܠܗܘܢ ܕܒܬܪ ܚܡܫܐ ܝܘ̈ܡܝܢ ܢܫܠܡܘܢ ܡܕܝܢܬܐ ܠܒ̈ܢܝ ܐܬܘܪ
10
ܘܫ̣ܕܪܬ ܦܪܣܬܘܝܬܗ̇ ܕܩܝܡܐ ܥܠ ܒܝܬ ܡܕܢ̈ܝܗ̣̇. ܘܩ̣ܪܬ ܠܥܘܙܝܐ ܘܠܚܒܪܝ ܘܠܟܪܡܝ ܩܫ̈ܝܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ
11
ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܝܗܘܕ̣ܝܬ̣ ܘܐܡ̣ܪܬ ܠܗܘܢ. ܫܘܡܥܘܢܝ ܥܡܘܪ̈ܐ ܘܥܡܘܪ̈ܐ ܕܒܝܬ ܦ̇ܠܘ̣. ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܛܒ ܦܬܓܡܐ ܕܡܠܠܬܘܢ ܩܕܡ ܥܡܐ ܝܘܡܢܐ̇. ܘܐܩܝܡܬܘܢ ܡܘܡ̈ܬܐ ܕܐܝܡܘ ܒܝ̇ܢܝܟܘܢ ܘܠܐܠܗܐ. ܘܐܡ̣ܪܬܘܢ ܠܡܫܠܡܘ ܡܕܝܢܬܐ ܠܒܥ̈ܠܕܒܒܝܢ̇. ܐܠܐ ܡܬܦܢܐ ܒܗܘܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܠܥܕܪܢ
12
ܘܗܫܐ ܐܢܬܘܢ ܡ̇ܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܢܣܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐܠܗܐ. ܘܗ̣ܘܝܬܘܢ ܐܢܬܘܢ ܐܠܗ̈ܐ ܒܝܬ ܒ̈ܢܝ ܐܢܫܐ̇
13
ܘܡܢܣܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܪܥܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ. ܘܠܐ ܐܢܫ ܝܕ̇ܥ ܠܥܠܡ
14
ܥܘܡܩܐ ܕܠܒܗܘܢ ܕܒܢܝ̈ܢܫܐ ܠܐ ܡܫܬܟܚ. ܘܡܚܫܒ̇ܬܐ ܕܒܥ̈ܝܢܝܗܘܢ ܠܐ ܡܬܕܪ̈ܟܝܢ. ܐܢܬܘܢ̇ ܘܐܝܟܢܐ ܠܐܠܗܐ ܕܥ̣ܒܕ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܡܕܪܟܝܢ ܐܢܬܘܢ̇. ܐܘ ܬܪܥܝܬܗ ܬܕܥܘܢ ܘܡܚܫܒܬܗ ܬܣܬܟܠܘܢ ܠܐ ܐܚ̈ܝ. ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܢ
15
ܡܛܠ ܕܐܠܐ ܨ̇ܒܐ ܠܡܥܕܪܘܬܢ ܒܓܘ ܚܡܫܐ ܝܘܡ̈ܝ̣ܢ. ܗ̣ܘ ܫܠܝܛ ܕܐܡܬܝ ܕܢܨܒܐ̣. ܢܓܢ ܥܠܝܢ. ܘܢܬ̣ܒܪ ܒܥ̈ܠܕܒܒܝܢ ܩܕܡܝܢ
16
ܐܢܬܘܢ ܕܝ̣ܢ ܠܐ ܬܡܣܟܢܘܢ ܬܪܥܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ. ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܐܠܗܐ ܕܢܬܓܠܐ. ܘܠܐ ܐܝܟ ܒܪ ܐܢܫܐ ܕܢܬܒܨܪ
17
ܐܠܐ ܢܩ̇ܘܐ ܠܦܘܪܩܢܗ. ܘܢܩܪܝܘܗܝ ܠܡܥܕܪܘܬܢ̇. ܘܐܢ ܢܨܒܐ ܢܫܡܥ ܒܩܠܢ
18
ܡܛܠ ܕܠܐ ܩܡ ܒܫܪܒܬܢ. ܘܐܦܠܐ ܗ̣ܘܐ ܒܝܘܡ̈ܝܢ. ܠܐ ܫܒܛܐ ܘܐܦ ܠܐ ܫܪܒܬܐ. ܘܐܦ ܠܐ ܥܡܐ ܘܐܦܠܐ ܡܕܝܢܬܐ ܡܢܟܘܢ. ܕܣܓܕܝܢ ܠܐܠܗܐ ܥܒܕ ܐܝ̈ܕܝܐ ܕܒܢܝ̈ܢܫܐ ܐܝܟ ܕܗܘܐ ܒܝܘܡ̈ܬܐ ܕܩܕܡܝܢ
19
ܡܛܘܠ ܗܢܐ ܐܬܝܗܒܘ ܐ̈ܒܗܝܢ ܠܒܙܬܐ ܘܠܚܪܒܐ. ܘܢ̣ܦܠܘ ܩܕܡ ܒܥܠܕܒ̈ܒܝܗܘܢ̇ ܡܦܘܠܬܐ̣ ܪܒܬܐ
20
ܚܢܢ ܕܝܢ ܠܐ ܝܕܥ̣ܢ ܠܐܠܗ̇ ܠܒܪ ܡܢܗ ܕܢܗܦܟ ܐܦܘ̈ܗܝ ܡܢ ܥܡܢ
21
ܡܛܠ ܕܐܢ ܢܫܬܠܡ ܚܢܢ̣. ܐܦ ܟܠܗ̇ ܝܗܘܕܐ ܬܫܬܠܡ. ܘܢܬܒܙܘܢ ܩܘܕ̈ܫܝܢ. ܘܢܬܒܥ̇ ܡܪܝܐ ܛܡܐܘܬܗܘܢ ܡܢ ܕܡ̇ܢ
22
ܘܩܛܠܐ ܕܐܚ̈ܝܢ ܘܫܒܝܬܐ ܕܐܪܥܐ ܘܛܡܐܘܬܐ ܕܝܪܬܘܬܢ̣ ܢܗܦܟ ܥܠ ܪܝܫܢ. ܒܝܬ ܥ̈ܡܡܐ ܕܢܦܠܘܚ ܬܡܢ. ܘܢܗܘܐ ܠܬܘܩܠܬܐ ܘܠܚܣܕܐ ܒܝܬ ܟܠܗܘܢ ܫܒ̈ܝܢ
23
ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܫܘܥܒܕܢ ܠܛܝܒܘ ܐܠܐ ܢܥܒܕܗ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܠܨܥܪܐ
24
ܗܫܐ ܚܢܢ ܢܩ̇ܒܠ ܠܐܚܝܢ. ܡܛܠ ܕܒܢ ܬܠܝܐ ܢܦܫܗܘܢ ܘܩܘܕܫܐ ܘܗܝܟܠܐ ܘܡܕܒܚܐ̣ ܒܢ ܗܘ ܩ̇ܝܡܝܢ
25
ܘܝܬܝܪ ܡܢ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܫܦܪ ܠܐܠܗܐ. ܕܡܢܣܐ ܠܢ ܐܝܟ ܕܠܐܒܗ̈ܝܢ
26
ܐܬܕܟܪܘ ܠܟܠ ܕܥܒ̣ܕ ܥܡ ܐܒܪܗܡ ܘܐܝܣܚܩ. ܘܠܟܠ ܕܗ̣ܘܐ ܠܝܥܩܘܒ ܒܝܬ ܢܗܪ̈ܝܢ. ܟܕ ܪܥ̇ܐ ܗܘܐ ܥܢܐ ܕܠܒܢ ܐܚܘܗ̇ ܕܐܡܗ
27
ܟܕ ܒܚܪ ܐܢܘܢ ܠܗܘܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܕܠܒܗܘܢ̇. ܘܐܦ ܠܢ ܠܐ ܗܘܐ ܠܬܒܥܬܐ. ܐܠܐ ܠܡܪܕܘܬܐ ܡ̇ܚܐ ܠܢ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܩܪܝܒܝܢܢ ܠܗ
28
ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ ܥܘܙܝܐ ܟܠ ܕܐܡܪܬܝ ܒܠܒܐ ܛܒܐ ܛܒܐ ܐܡ̣ܪܬܝ ܘܠܝܬ ܕܢܩܘܡ ܠܘܩܒܠ ܡ̣ܠܟܟܝ
29
ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܝܘܡܢܐ ܐܬܝܕܥܬ ܚܟܡܬܟܝ̣ ܐܠܐ ܡܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܩܕܡ̈ܝܐ̣. ܝܕܥ̣ ܟܠܗ ܥܡܐ ܣܟܘܠܬܢܘܬܟܝ. ܡܛܠ ܕܛܒ ܚܘܫܒܐ ܕܠܒܟܝ
30
ܐܠܐ ܥܡܐ ܨܗܝ̣ ܛܒ ܘܐܢܣܘܢ ܠܡܥܒܕ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܐܡܪܢ ܠܗܘܢ̇. ܘܐܝܬܝܘ ܥܠܝܢ ܡܘܡܬܐ̣. ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢܢ ܠܡܥܒܪܗ
31
ܘܗܫܐ ܒܥܝ ܥܠܝܢ. ܟܒܪ ܢܥܢܟܝ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܐܢܬܬܐ ܐܢܬܝ̣ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ. ܘܢܫ̇ܕܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܡܛܪܐ̣. ܘܢܬܡܠܘܢ ܓܘܒ̈ܝܢ ܘܠܐ ܢܣܘܦ
32
ܘܐܡ̣ܪܬ ܠܗܘܢ ܝܗܘܕܝܬ ܫܘܡܥܘܢܝ ܘܐ̇ܥܒܕ ܨܒܘܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܬܫܬܒܩ ܠܫܪ̈ܒ̣ܢ ܘܠܫܪ̈ܒܢ ܠܒ̈ܢܝ ܥܡܢ
33
ܩܘܡܘ ܐܢܬܘܢ ܒܬܪܥܐ ܒܠܠܝܐ ܗܢܐ̣ ܘܐܢܐ ܘܛܠܝܬܝ ܘܒܝܘ̈ܡܬܐ ܕܐܡ̣ܪܬܘܢ ܕܒܬܪܗܘܢ ܬܫܠܡܘܢ ܡܕܝܢܬܐ ܠܒܥܠܕ̈ܒܒܝܢ. ܢܦܪܘܩ ܡܪܝܐ ܠܐܝܣܪܝܠ ܒܐܝ̈ܕܝ ܒܡ̇ܐ ܕܬܟܝܠܐ ܐܢܐ
34
ܘܐܢܬܘܢ ܠܐ ܬܒܨܘܢ ܥܒܕܝ. ܡܛܠ ܕܠܐ ܓܠܝܐ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܥܕܡܐ ܕܢܫܠܡ ܡܐ ܕܥ̇ܒܕܐ ܐܢܐ
35
ܘܐܡ̣ܪܘ ܠܗ̇ ܥܘܙܝܐ ܘܪ̈ܘܪܒܢܐ. ܙܠܝ ܒܫܠܡܐ. ܘܡܪܝܐ ܢܐܙܠ ܩܕܡܝܟ ܘܢܬܒܥܢ ܡܢ ܒܥܠܕܒ̈ܒܝܢ
36
ܘܐܬܦܢܝܘ ܘܢܦ̣ܩܘ ܡܢ ܡܛܠܬܐ. ܘܐܙܠܘ ܠܒܬܝ̈ܗܘܢ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi