SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Tobia ܛܘܒܝܛ 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܫܠܝܬ ܡܢ ܕܒܟܝܐ
2
ܗ̣ܢܘܢ ܕܝܢ ܟܕ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܒܐܘܪܚܐ̣. ܐܬܘ ܒܪܡܫܐ ܥܠ ܕܩܠܬ ܢܗܪܐ̣. ܘܒܝܬܝܢ ܗܘܘ ܬܡܢ
3
ܛܠܝܐ ܕܝܢ ܢܚ̣ܬ ܠܡܫܓܘ. ܘܫܘܪ ܢܘܢܐ ܡܢ ܢܗܪܐ̣. ܘܒܥܐ ܠܡܒܠܥܗ ܠܛܠܝܐ
4
ܡܠܐܟܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ. ܐܚܘܕܝܗܝ ܠܢܘܢܐ. ܘܐܚܕܗ ܠܢܘܢܐ ܗ̣ܘ ܛܠܝܐ̣. ܘܫܩܠܗ ܥܠ ܐܪܥܐ
5
ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܠܐܟܐ. ܨܪܝܘܗܝ ܠܢܘܢܐ̣. ܘܟܕ ܢ̇ܣܒ ܐܢܬ ܠܠܒܐ ܘܠܟܒܕܐ ܘܠܡܪܪܬܐ ܣܝܡ ܙܗܝܪܐܝܬ
6
ܘܥܒܕ ܛܠܝܐ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܠܗ ܡܠܐܟܐ. ܠܢܘܢܐ ܕܝܢ ܟܕ ܛܘܝܘ̣. ܐܟܠܘ. ܘܚܙܩܝܢ ܗܘܘ ܬܪܝܗܘܢ̣. ܥܕܡܐ ܕܩܪܒܘ ܠܐܩܒܐܛܢܣ
7
ܘܐܡܪ ܛܠܝܐ ܠܡܠܐܟܐ. ܥܙܪܝܐ ܐܚܝ̣. ܡܢܐ ܐܝܬܝܗ̇ ܟܒܕܐ ܘܠܒܐ ܘܡܪܪܬܐ ܕܢܘܢܐ
8
ܘܐܡܪ ܠܗ. ܠܒܐ ܘܟܒܕܐ ܐܢ ܐܢܫ ܡܬܬܠܙ ܡܢ ܫܐܕܐ ܐܘ ܪܘܚܐ ܒܝܫܐ̣. ܗܠܝܢ ܐܬܬܢ ܩܕܡ ܒܪܢܫܐ ܐܘ ܐܢܬܬܐ̣. ܘܠܐ ܬܘܒ ܡܬܬܠܙ
9
ܡܪܪܬܐ ܕܝܢ ܛܘܫ ܠܒܪܢܫܐ ܗ̇ܘ ܕܐܝܬ ܠܗ ܚܘܪ̈ܘܪܐ ܒܥ̈ܝܢܘܗܝ ܘܡܬܐܣܐ
10
ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܩܪܒܘ ܠܪܐܓܝܐ̣
11
ܐܡܪ ܡܠܐܟܐ ܠܛܠܝܐ. ܐܚܝ̣. ܝܘܡܢܐ ܒܝܬܝܢܢ ܠܘܬ ܪܥܘܐܝܠ. ܘܗ̣ܘ ܫܘܐ ܒܓܢܣܐ ܕܝܠܟ ܐܝܬܘܗܝ. ܘܐܝܬ ܠܗ ܒܪܬܐ ܠܚܘܕܝܗ̇. ܕܫܡܗ̇ ܣܪܐ
12
ܡܛܠ ܕܠܟ ܡܛܝܐ ܝܪܬܘܬܐ ܕܝܠܗ̇. ܘܐܢܬ ܒܠܚܘܕܝܟ ܐܝܬܝܟ ܡܢ ܓܢܣܗ̇. ܘܛܠܝܬܐ ܫܦܝܪܬܐ ܘܥܪܝܡܬܐ ܐܝܬܝܗ̇
13
ܘܗܫܐ ܫܡܥܝܢܝ ܘܐܡܠܠ ܠܐܒܐ ܕܝܠܗ̇. ܘܡܐ ܕܗܦܟܢܢ ܡܢ ܪ̈ܐܓܝܐ̣. ܢܥܒܕ ܡܫܬܘܬܐ. ܡܛܠ ܕܝܕܥܢܐ ܠܪܥܘܐܝܠ̣. ܕܠܐ ܝܗ̇ܒ ܠܗ̇ ܠܒܪܢܫܐ ܐܟܣܢܝܐ ܐܝܟ ܢܡܘܣܐ ܕܡܘܫܐ̇. ܐܘ ܚܐܒ ܡܘܬܐ. ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܝܪܬܘܬܐ ܠܟ ܙܕܩܐ ܠܡܣܒ. ܐܘ ܠܟܠܒܪܢܫܐ
14
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܛܠܝܐ ܠܡܠܐܟܐ . ܥܙܪܝܐ ܐܚܝ̣. ܫܡܥܬ ܐܢܐ̣. ܕܛܠܝܬܐ ܐܬܝܗܒܬ ܠܫܒܥܐ ܓܒܪ̈ܐ̣. ܘܟܠܗܘܢ ܟܕ ܥܒܕܘ ܫܠܡܘܬܐ ܥܡܗ̇ ܐܒܕܘ
15
ܘܗܫܐ̣. ܐܢܐ ܠܚܘܕܝ ܐܝܬܝ ܠܐܒܐ ܕܝܠܝ̣. ܘܕܚܠ ܐܢܐ ܕܠܐ ܟܕ ܐܥܘܠ ܐܡܘܬ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܗ̇ܢܘܢ ܩܕ̈ܡܝܐ̣. ܡܛܠ ܕܫܐܕܐ ܪܚܡ ܠܗ̇. ܗ̇ܘ ܕܠܐ ܡܟܐ ܘܠܐ ܠܐܢܫ ܣܛܪ ܡܢ ܗ̇ܢܘܢ ܕܩܪܒܝܢ ܠܘܬܗ̇. ܘܗܫܐ ܐܢܐ ܕܚܠ ܐܢܐ ܕܠܐ ܐܡܘܬ ܘܐܚܬ ܠܚ̈ܝܐ ܕܐܒܝ ܘܕܐܡܐ ܕܝܠܝ̇. ܥܡ ܟܐܒܐ ܥܠܝ ܠܩܒܪܐ ܕܝܠܗܘܢ̣̇ ܘܒܪܐ ܐܚܪܢܐ ܠܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܗ̇ܘ ܕܢܩܒܘܪ ܐܢܘܢ
16
ܐܡܪ ܕܝܢ ܠܗ ܗ̣ܘ ܡܠܐܟܐ. ܠܐ ܥܗܝܕ ܐܢܬ ܠܡ̈ܠܐ ܗ̈ܢܝܢ ܕܦܩܕܟ ܐܒܐ ܕܝܠܟ ܚܠܦ ܗ̇ܝ ܕܬܣܒ ܠܟ ܐܢܬܬܐ ܡܢ ܓܢܣܐ ܕܝܠܟ̣. ܘܗܫܐ ܫܡܥܝܢܝ ܐܚܝ̇ ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܠܟ ܬܗܘܐ ܠܐܢܬܬܐ̣. ܘܕܗ̇ܘ ܫܐܕܐ ܘܠܐ ܚܕܐ ܡܠܬܐ ܬܗܘܐ ܠܟ. ܡܛܠ ܕܒܠܠܝܐ ܗܢܐ ܬܬܝܗܒ ܠܟ ܗ̣ܝ ܠܐܢܬܬܐ
17
ܘܐܢ ܬܥܘܠ ܠܒܝܬ ܓܢܘܢܐ ܬܣܒ ܩܛܡܐ ܕܒܣ̈ܡܐ̣. ܘܬܣܝܡ ܥܠܘܗܝ ܡܢ ܠܒܗ ܘܟܒܕܗ ܕܗ̇ܘ ܢܘܢܐ̣. ܘܬܬܢ
18
ܘܢܪܝܚ ܗ̇ܘ ܫܐܕܐ̣. ܘܢܥܪܘܩ ܘܠܐ ܢܦܢܐ ܠܥܠܡ ܕܥ̈ܠܡܐ. ܡܐ ܕܝܢ ܕܩܪܒ ܐܢܬ ܠܘܬܗ̣̇. ܩܘܡܘ ܬܪܝܟܘܢ ܘܓܥܘ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܡܪܚܡܢܐ̣. ܘܢܫܘܙܒܟܘܢ ܘܢܪܚܡ ܥܠܝܟܘܢ. ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܚܠ̣. ܡܛܠ ܕܗܝ ܠܟ ܡܛܝܒܬܐ ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܡܢ ܥܠܡ. ܘܡܣܒܪ ܐܢܐ ܕܠܟ ܡܢܗ̇ ܢܗܘܘܢ ܒ̈ܢܝܐ.. ܘܟܕ ܫܡܥ ܛܘܒܝܐ ܗܠܝܢ̣. ܪܚܡܗ̇. ܘܢܦܫܐ ܕܝܠܗ ܕܒܝܩܐ ܗܘܬ ܠܗ̇ ܣܓܝ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi