Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 2


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 يا ابني ان قبلت كلامي وخبأت وصاياي عندك1 Fili mi, si susceperis sermones meos
et mandata mea absconderis penes te,
2 حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم2 intendens ad sapientiam aurem tuam,
inclinans cor tuum ad cognoscendam prudentiam;
3 ان دعوت المعرفة ورفعت صوتك الى الفهم3 si enim sapientiam invocaveris
et dederis vocem tuam prudentiae,
4 ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز4 si quaesieris eam quasi pecuniam
et sicut thesauros conquisieris illam,
5 فحينئذ تفهم مخافة الرب وتجد معرفة الله.5 tunc intelleges timorem Domini
et scientiam Dei invenies.
6 لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.6 Quia Dominus dat sapientiam,
et ex ore eius scientia et prudentia.
7 يذخر معونة للمستقيمين. هو مجنّ للسالكين بالكمال.7 Thesaurizabit rectis sollertiam
et clipeus erit gradientibus simpliciter
8 لنصر مسالك الحق وحفظ طريق اتقيائه.8 servans semitas iustitiae
et vias sanctorum custodiens.
9 حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح9 Tunc intelleges iustitiam et iudicium
et aequitatem et omnem semitam bonam,
10 اذا دخلت الحكمة قلبك ولذّت المعرفة لنفسك10 quia intrabit sapientia cor tuum,
et scientia animae tuae placebit.
11 فالعقل يحفظك والفهم ينصرك11 Consilium custodiet te,
et prudentia servabit te,
12 لانقاذك من طريق الشرير ومن الانسان المتكلم بالاكاذيب12 ut eruaris a via mala
et ab homine, qui perversa loquitur;
13 التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة13 qui relinquunt iter rectum,
ut ambulent per vias tenebrosas;
14 الفرحين بفعل السوء المبتهجين باكاذيب الشر14 qui laetantur, cum malefecerint,
et exsultant in rebus pessimis:
15 الذين طرقهم معوجة وهم ملتوون في سبلهم.15 quorum viae perversae sunt,
et pravi gressus eorum.
16 لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها16 Ut eruaris a muliere aliena
et ab extranea, quae mollit sermones suos
17 التاركة اليف صباها والناسية عهد الهها.17 et relinquit ducem pubertatis suae
et pacti Dei sui oblita est.
18 لان بيتها يسوخ الى الموت وسبلها الى الأخيلة.18 Inclinata est enim ad mortem domus eius,
et ad inferos semitae ipsius;
19 كل من دخل اليها لا يؤوب ولا يبلغون سبل الحياة.19 omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur
nec apprehendent semitas vitae.
20 حتى تسلك في طريق الصالحين وتحفظ سبل الصديقين.20 Ut ambules in via bonorum
et calles iustorum custodias:
21 لان المستقيمين يسكنون الارض والكاملين يبقون فيها.21 qui enim recti sunt, habitabunt in terra,
et simplices permanebunt in ea;
22 اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها22 impii vero de terra perdentur,
et, qui inique agunt, auferentur ex ea.