Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 4


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Meu filho, não negues esmola ao pobre, nem dele desvies os olhos.1 Hijo mío, no prives al pobre de su sustento ni hagas languidecer los ojos del indigente.
2 Não desprezes o que tem fome, não irrites o pobre em sua indigência.2 No hagas sufrir al que tiene hambre ni irrites al que está en la miseria.
3 Não aflijas o coração do infeliz, não recuses tua esmola àquele que está na miséria;3 No exasperes más aún al que está irritado ni hagas esperar tu don al que lo necesita.
4 não rejeites o pedido do aflito, não desvies o rosto do pobre.4 No rechaces la súplica del afligido ni apartes tu rostro del pobre.
5 Não desvies os olhos do indigente, para que ele não se zangue. Aos que pedem não deis motivo de vos amaldiçoarem pelas costas,5 No apartes tus ojos del indigente ni des lugar a que alguien te maldiga:
6 pois será atendida a imprecação daquele que te amaldiçoa na amargura de sua alma. Aquele que o criou o atenderá.6 porque si te maldice con amargura en el alma, su Creador escuchará su plegaria.
7 Torna-te afável na assembléia dos pobres, humilha tua alma diante de um ancião; curva a cabeça diante de um poderoso.7 Procura hacerte amar de la asamblea y ante un poderoso, inclina la cabeza.
8 Dá ouvidos ao pobre de boa vontade. Paga a tua dívida, dá-lhe com doçura uma resposta apaziguadora.8 Vuelve tu oído hacia el pobre y devuélvele el saludo con dulzura.
9 Liberta da casa do orgulhoso aquele que sofre injustiça. Quando fizeres um julgamento, não o faças com azedume.9 Arranca al oprimido de las manos del opresor y no te acobardes al hacer justicia.
10 Sê misericordioso com os órfãos como um pai; e sê como um marido para a mãe deles.10 Sé un padre para los huérfanos y como un marido para su madre: así serás como un hijo del Altísimo y él te amará más que tu propia madre.
11 E serás como um filho obediente do Altíssimo, que, mais do que uma mãe, terá compaixão de ti.11 La sabiduría encumbra a sus hijos y cuida de aquellos que la buscan.
12 A sabedoria inspira a vida aos seus filhos, ela toma sob a sua proteção aqueles que a procuram; ela os precede no caminho da justiça.12 El que la ama, ama la vida, y los que la buscan ardientemente serán colmados de gozo.
13 Aquele que a ama, ama a vida; aqueles que velam para encontrá-la sentirão sua doçura.13 El que la posee heredará la gloria, y dondequiera que vaya, el Señor lo bendecirá.
14 Aqueles que a possuem terão a vida como herança, e Deus abençoará todo o lugar onde ele entrar.14 Los que la sirven rinden culto al Santo y los que la aman son amados por el Señor.
15 Aqueles que a servem serão obedientes ao Santo; aqueles que a amam serão amados por Deus.15 El que la escucha juzgará a las naciones y el que le presta atención habitará seguro.
16 Aquele que a ouve julgará as nações; aquele que é atento em contemplá-la permanecerá seguro.16 El que confía en ella la recibirá en herencia y sus descendientes también la poseerán.
17 Quem nela põe sua confiança tê-la-á como herança e sua posteridade a possuirá,17 Al comienzo, ella lo conducirá por un camino sinuoso, le infundirá temor y estremecimiento y lo hará sufrir con su disciplina, hasta que tenga confianza en él y lo haya probado con sus exigencias.
18 pois na provação ela anda com ele, e escolhe-o em primeiro lugar.18 Después, volverá a él por el camino recto, lo alegrará y le revelará sus secretos.
19 Ela traz-lhe o temor, o pavor e a aprovação. Ela o atormenta com sua penosa disciplina, até que, tendo-o experimentado nos seus pensamentos, ela possa confiar nele.19 Si él se desvía, ella lo abandonará y lo dejará librado a su propia caída.
20 Então ela o porá firme, voltará a ele em linha reta. Ela o cumula de alegria,20 Ten en cuenta el momento y cuídate del mal, y no te avergüences de ti mismo.
21 desvenda-lhe seus segredos e enriquece-o com tesouros de ciência, de inteligência e de justiça.21 Porque hay una vergüenza que lleva al pecado, y hay otra vergüenza que es gloria y gracia.
22 Porém, se ele se transviar, ela o abandonará, e o entregará às mãos do seu inimigo.22 No te perjudiques por tener en cuenta a los demás, y que la vergüenza no provoque tu caída.
23 Meu filho, aproveita-te do tempo, evita o mal;23 No dejes de hablar cuando sea necesario, ni escondas tu sabiduría.
24 para o bem de tua alma, não te envergonhes de dizer a verdade,24 Porque la sabiduría se reconoce en las palabras, y la instrucción, en la manera de hablar.
25 pois há uma vergonha que conduz ao pecado, e uma vergonha que atrai glória d graça.25 No digas nada contrario a la verdad y avergüénzate de tu falta de instrucción.
26 Em teu próprio prejuízo não te mostres parcial, não mintas em prejuízo de tua alma.26 No tengas vergüenza de confesar tus pecados ni pretendas oponerte a la corriente de un río.
27 Não tenhas complacência com as fragilidade do próximo,27 No te rebajes ante un hombre necio ni seas parcial en favor del poderoso.
28 não retenhas uma palavra que pode ser salutar, não escondas tua sabedoria pela tua vaidade.28 Lucha hasta la muerte por la verdad, y el Señor Dios luchará por ti.
29 Pois a sabedoria faz-se distinguir pela língua; o bom senso, o saber e a doutrina, pela palavra do sábio; e a firmeza, pelos atos de justiça.29 No seas atrevido con la lengua, ni perezoso y descuidado en tus acciones.
30 Não contradigas de nenhum modo a verdade, envergonha-te da mentira cometida por ignorância.30 No seas como un león dentro de tu casa, y cobarde entre tus servidores.
31 Não te envergonhes de confessar os teus pecados; não te tornes escravo de nenhum homem que te leve a pecar.31 No tengas la mano abierta para recibir y cerrada cuando hay que dar.
32 Não resistas face a face ao homem poderoso, não te oponhas ao curso do rio.
33 Combate pela justiça a fim de salvares tua vida; até a morte, combate pela justiça, e Deus combaterá por ti contra teus inimigos.
34 Não sejas precipitado em palavras, e (ao mesmo tempo) covarde e negligente em tuas ações.
35 Não sejas como um leão em tua casa, prejudicando os teus domésticos e tiranizando os que te são submissos.
36 Que tua mão não seja aberta para receber, e fechada para dar.