Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 92


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;1 'Salmo. Canto. Per il giorno del sabato.'

2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,2 È bello dar lode al Signore
e cantare al tuo nome, o Altissimo,
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,3 annunziare al mattino il tuo amore,
la tua fedeltà lungo la notte,
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.4 sull'arpa a dieci corde e sulla lira,
con canti sulla cetra.
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!5 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie,
esulto per l'opera delle tue mani.

6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.6 Come sono grandi le tue opere, Signore,
quanto profondi i tuoi pensieri!
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.7 L'uomo insensato non intende
e lo stolto non capisce:
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.8 se i peccatori germogliano come l'erba
e fioriscono tutti i malfattori,
li attende una rovina eterna:
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.9 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.

10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.10 Ecco, i tuoi nemici, o Signore,
ecco, i tuoi nemici periranno,
saranno dispersi tutti i malfattori.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.11 Tu mi doni la forza di un bùfalo,
mi cospargi di olio splendente.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.12 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici,
e contro gli iniqui che mi assalgono
i miei orecchi udranno cose infauste.

13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.13 Il giusto fiorirà come palma,
crescerà come cedro del Libano;
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,14 piantati nella casa del Signore,
fioriranno negli atri del nostro Dio.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.15 Nella vecchiaia daranno ancora frutti,
saranno vegeti e rigogliosi,
16 per annunziare quanto è retto il Signore:
mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.