Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 74


font
SAGRADA BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph.
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.2 We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.3 While I have time, I will judge justices.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.4 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.5 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,6 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.7 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.8 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...9 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?10 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?11 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.