Livro dos Salmos 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações? | 1 Perchè si agitano le genti e i popoli meditan vani disegni? |
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo. | 2 Sono insorti i re della terra, i principi cospirano insieme contro il Signore e contro il suo Cristo. |
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias! | 3 « Spezziamo le loro catene, gettiamo lungi da noi il loro giogo ». |
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo. | 4 Colui che sta. nei cieli si ride di loro, e il Signore li schernisce. |
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor: | 5 Poi parla ad essi nella sua ira, e li atterrisce nel suo furore. |
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa. | 6 Ma io da lui sono stato costituito re sopra Sionne sua montagna santa, ad annunziare il suo decreto. |
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei. | 7 Il Signore mi ha detto: « Tu sei il mio Figliolo: oggi ti ho generato. |
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo. | 8 Chiedimi, e ti darò in retaggio i popoli, e in tuo dominio gli ultimi confini della terra. |
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila. | 9 Li governerai con verga di ferro, li stritolerai come vaso d'argilla ». |
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra. | 10 Ed ora, o re, mettete giudizio, imparate, o giudici della terra. |
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença; | 11 Servite al Signore con timore, ed a lui fate festa con tremore. |
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam. | 12 Abbraccia te la disciplina, chè non s'adiri il Signore, e voi non vi perdiate fuori della retta via. |
13 Quando ad un tratto divamperà l'ira sua, beati tutti coloro che confidano in Lui. |