Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 17


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.1 Oración de David.

Escucha, Señor, mi justa demanda,

atiende a mi clamor;

presta oído a mi plegaria,

porque en mis labios no hay falsedad.

2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.2 Tú me harás justicia,

porque tus ojos ven lo que es recto:

3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.3 si examinas mi corazón

y me visitas por las noches,

si me pruebas al fuego,

no encontrarás malicia en mí.

Mi boca no se excedió

4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.4 ante los malos tratos de los hombres;

yo obedecí fielmente a tu palabra,

5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.5 y mis pies se mantuvieron firmes

en los caminos señalados:

¡mis pasos nunca se apartaron de tus huellas!

6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.6 Yo te invoco, Dios mío, porque tú me respondes:

inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.

7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.7 Muestra las maravillas de tu gracia,

tú que salvas de los agresores

a los que buscan refugio a tu derecha.

8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,8 Protégeme como a la pupila de tus ojos;

escóndeme a la sombra de tus alas

9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.9 de los malvados que me acosan,

del enemigo mortal que me rodea.

10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.10 Se han encerrado en su obstinación,

hablan con arrogancia en los labios;

11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;11 sus pasos ya me tienen cercado,

se preparan para derribarme por tierra,

12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.12 como un león ávido de presa,

como un cachorro agazapado en su guarida.

13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,13 Levántate, Señor, enfréntalo, doblégalo;

líbrame de los malvados con tu espada,

14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.14 y con tu mano, Señor, sálvame de los hombres:

de los mortales que lo tienen todo en esta vida.

Llénales el vientre con tus riquezas;

que sus hijos también queden hartos

y dejen el resto para los más pequeños.

15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.15 Pero yo, por tu justicia, contemplaré tu rostro,

y al despertar, me saciaré de tu presencia.