Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 147


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.1 ¡Aleluya!
Alabad a Yahveh, que es bueno salmodiar,
a nuestro Dios, que es dulce la alabanza.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.2 Edifica Yahveh a Jerusalén,
congrega a los deportados de Israel;
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.3 él sana a los de roto corazón,
y venda sus heridas.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.4 El cuenta el número de estrellas,
y llama a cada una por su nombre;
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.5 grande es nuestro Señor, y de gran fuerza,
no tiene medida su saber.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.6 Yahveh sostiene a los humildes,
hasta la tierra abate a los impíos.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.7 Cantad a Yahveh en acción de gracias,
salmodiad a la cítara para nuestro Dios:
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.8 El que cubre de nubes los cielos,
el que lluvia a la tierra prepara,
el que hace germinar en los montes la hierba,
y las plantas para usos del hombre,
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.9 el que dispensa al ganado su sustento,
a las crías del cuervo cuando chillan.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.10 No le agrada el brío del caballo,
ni se complace en los músculos del hombre.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.11 Se complace Yahveh en los que le temen,
en los que esperan en su amor.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,12 ¡Celebra a Yahveh, Jerusalén,
alaba a tu Dios, Sión!
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.13 Que él ha reforzado los cerrojos de tus puertas,
ha bendecido en ti a tus hijos;
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.14 pone paz en tu término,
te sacia con la flor del trigo.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.15 El envía a la tierra su mensaje,
a toda prisa corre su palabra;
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.16 como lana distribuye la nieve,
esparce la escarcha cual ceniza.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.17 Arroja su hielo como migas de pan,
a su frío ¿quién puede resistir?
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.18 Envía su palabra y hace derretirse,
sopla su viento y corren las aguas.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.19 El revela a Jacob su palabra,
sus preceptos y sus juicios a Israel:
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.20 no hizo tal con ninguna nación,
ni una sola sus juicios conoció.