Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 137


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.1 Salmo a esso David. A te confesserò, Signore, in tutto lo cuore mio; per che hai udito le parole della bocca mia. A te dirò laude nel cospetto delli angeli.
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,2 Adorerò al tempio santo tuo, e confesserò al nome tuo, sopra la misericordia e verità tua: per che hai magnificato [sopra] ogni [il] nome santo tuo.
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.3 In qualunque die te invocarò, esaudi me; nell'anima mia multiplicarai la virtù.
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?4 A te si confessino tutti li re della terra; per che hanno udito le parole della bocca tua.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!5 E cantaranno nelle vie del Signore; però che grande è la gloria del Signore.
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.6 Per che l'eccelso Signore risguarda le cose umili; e le alte dalla lunga cognosce.
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!7 Se io andarò in mezzo della tribulazione, tu mi vivificherai; ed estendesti sopra l'ira de' miei nemici la mano tua, e fece me salvo la destra tua.
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!8 Il Signore per me retribuirà; Signore, la tua misericordia è IN SECULUM; non disprezzare l'opera delle tue mani.
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!