Livro dos Salmos 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião. | 1 Lungo i fiumi di Babilonia,là sedevamo e piangevamoricordandoci di Sion. |
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas, | 2 Ai salici di quella terraappendemmo le nostre cetre, |
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião. | 3 perché là ci chiedevano parole di cantocoloro che ci avevano deportato,allegre canzoni, i nostri oppressori:«Cantateci canti di Sion!». |
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha? | 4 Come cantare i canti del Signorein terra straniera? |
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise! | 5 Se mi dimentico di te, Gerusalemme,si dimentichi di me la mia destra; |
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias. | 6 mi si attacchi la lingua al palatose lascio cadere il tuo ricordo,se non innalzo Gerusalemmeal di sopra di ogni mia gioia. |
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces! | 7 Ricòrdati, Signore, dei figli di Edom,che, nel giorno di Gerusalemme,dicevano: «Spogliatela, spogliatelafino alle sue fondamenta!». |
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste! | 8 Figlia di Babilonia devastatrice,beato chi ti renderà quanto ci hai fatto. |
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo! | 9 Beato chi afferrerà i tuoi piccolie li sfracellerà contro la pietra. |