1 Jó continuou seu discurso nestes termos: | 1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo: |
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura, | 2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura; |
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas, | 3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices, |
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira. | 4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira! |
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência, | 5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad! |
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias. | 6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días. |
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso! | 7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto! |
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma? | 8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios? |
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele? | 9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad? |
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo? | 10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo? |
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso. | 11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos? |
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs? | 12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos? |
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso. | 13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso. |
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer. | 14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan. |
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão. | 15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán. |
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila, | 16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla, |
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata. | 17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata. |
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói. | 18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián. |
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo. | 19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada. |
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite. | 20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino. |
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar. | 21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita. |
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada. | 22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere. |
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele. | 23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes. |