Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Lucas 21


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Respiciens autem, vidit eos qui mittebant munera sua in gazophylacium, divites.1 وتطلع فرأى الاغنياء يلقون قرابينهم في الخزانة.
2 Vidit autem et quamdam viduam pauperculam mittentem æra minuta duo.2 ورأى ايضا ارملة مسكينة ألقت هناك فلسين.
3 Et dixit : Vere dico vobis, quia vidua hæc pauper plus quam omnes misit.3 فقال بالحق اقول لكم ان هذه الارملة الفقيرة ألقت اكثر من الجميع.
4 Nam omnes hi ex abundanti sibi miserunt in munera Dei : hæc autem ex eo quod deest illi, omnem victum suum quem habuit, misit.
4 لان هؤلاء من فضلتهم ألقوا في قرابين الله. واما هذه فمن اعوازها ألقت كل المعيشة التي لها
5 Et quibusdam dicentibus de templo quod bonis lapidibus et donis ornatum esset, dixit :5 واذ كان قوم يقولون عن الهيكل انه مزين بحجارة حسنة وتحف قال
6 Hæc quæ videtis, venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem, qui non destruatur.6 هذه التي ترونها ستأتي ايام لا يترك فيها حجر على حجر لا ينقض.
7 Interrogaverunt autem illum, dicentes : Præceptor, quando hæc erunt, et quod signum cum fieri incipient ?7 فسألوه قائلين يا معلّم متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يصير هذا.
8 Qui dixit : Videte ne seducamini : multi enim venient in nomine meo, dicentes quia ego sum : et tempus appropinquavit : nolite ergo ire post eos.8 فقال انظروا لا تضلوا. فان كثيرين سيأتون باسمي قائلين اني انا هو والزمان قد قرب. فلا تذهبوا وراءهم.
9 Cum autem audieritis prælia et seditiones, nolite terreri : oportet primum hæc fieri, sed nondum statim finis.9 فاذا سمعتم بحروب وقلاقل فلا تجزعوا لانه لا بد ان يكون هذا اولا. ولكن لا يكون المنتهى سريعا.
10 Tunc dicebat illis : Surget gens contra gentem, et regnum adversus regnum.10 ثم قال لهم تقوم امة على امة ومملكة على مملكة.
11 Et terræmotus magni erunt per loca, et pestilentiæ, et fames, terroresque de cælo, et signa magna erunt.
11 وتكون زلازل عظيمة في اماكن ومجاعات واوبئة. وتكون مخاوف وعلامات عظيمة من السماء.
12 Sed ante hæc omnia injicient vobis manus suas, et persequentur tradentes in synagogas et custodias, trahentes ad reges et præsides propter nomen meum :12 وقبل هذا كله يلقون ايديهم عليكم ويطردونكم ويسلمونكم الى مجامع وسجون وتساقون امام ملوك وولاة لاجل اسمي.
13 continget autem vobis in testimonium.13 فيؤول ذلك لكم شهادة.
14 Ponite ergo in cordibus vestris non præmeditari quemadmodum respondeatis :14 فضعوا في قلوبكم ان لا تهتموا من قبل لكي تحتجوا.
15 ego enim dabo vobis os et sapientiam, cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestri.15 لاني انا اعطيكم فما وحكمة لا يقدر جميع معانديكم ان يقاوموها او يناقضوها.
16 Trademini autem a parentibus, et fratribus, et cognatis, et amicis, et morte afficient ex vobis :16 وسوف تسلمون من الوالدين والاخوة والاقرباء والاصدقاء. ويقتلون منكم.
17 et eritis odio omnibus propter nomen meum :17 وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي.
18 et capillus de capite vestro non peribit.18 ولكن شعرة من رؤوسكم لا تهلك.
19 In patientia vestra possidebitis animas vestras.
19 بصبركم اقتنوا انفسكم.
20 Cum autem videritis circumdari ab exercitu Jerusalem, tunc scitote quia appropinquavit desolatio ejus :20 ومتى رأيتم اورشليم محاطة بجيوش فحينئذ اعلموا انه قد اقترب خرابها.
21 tunc qui in Judæa sunt, fugiant ad montes, et qui in medio ejus, discedant : et qui in regionibus, non intrent in eam,21 حينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. والذين في وسطها فليفروا خارجا. والذين في الكور فلا يدخلوها.
22 quia dies ultionis hi sunt, ut impleantur omnia quæ scripta sunt.22 لان هذه ايام انتقام ليتم كل ما هو مكتوب.
23 Væ autem prægnantibus et nutrientibus in illis diebus ! erit enim pressura magna super terram, et ira populo huic.23 وويل للحبالى والمرضعات في تلك الايام لانه يكون ضيق عظيم على الارض وسخط على هذا الشعب.
24 Et cadent in ore gladii, et captivi ducentur in omnes gentes, et Jerusalem calcabitur a gentibus, donec impleantur tempora nationum.
24 ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم
25 Et erunt signa in sole, et luna, et stellis, et in terris pressura gentium præ confusione sonitus maris, et fluctuum :25 وتكون علامات في الشمس والقمر والنجوم. وعلى الارض كرب امم بحيرة. البحر والامواج تضج.
26 arescentibus hominibus præ timore, et exspectatione, quæ supervenient universo orbi : nam virtutes cælorum movebuntur :26 والناس يغشى عليهم من خوف وانتظار ما يأتي على المسكونة لان قوات السموات تتزعزع.
27 et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate.
27 وحينئذ يبصرون ابن الانسان آتيا في سحابة بقوة ومجد كثير.
28 His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra : quoniam appropinquat redemptio vestra.28 ومتى ابتدأت هذه تكون فانتصبوا وارفعوا رؤوسكم لان نجاتكم تقترب.
29 Et dixit illis similitudinem : Videte ficulneam, et omnes arbores :29 وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار.
30 cum producunt jam ex se fructum, scitis quoniam prope est æstas.30 متى افرخت تنظرون وتعلمون من انفسكم ان الصيف قد قرب.
31 Ita et vos cum videritis hæc fieri, scitote quoniam prope est regnum Dei.31 هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذه الاشياء صائرة فاعلموا ان ملكوت الله قريب.
32 Amen dico vobis, quia non præteribit generatio hæc, donec omnia fiant.32 الحق اقول لكم انه لا يمضي هذا الجيل حتى يكون الكل.
33 Cælum et terra transibunt : verba autem mea non transibunt.
33 السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.
34 Attendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula, et ebrietate, et curis hujus vitæ, et superveniat in vos repentina dies illa :34 فاحترزوا لانفسكم لئلا تثقل قلوبكم في خمار وسكر وهموم الحياة فيصادفكم ذلك اليوم بغتة.
35 tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terræ.35 لانه كالفخ يأتي على جميع الجالسين على وجه كل الارض.
36 Vigilate itaque, omni tempore orantes, ut digni habeamini fugere ista omnia quæ futura sunt, et stare ante Filium hominis.
36 اسهروا اذا وتضرعوا في كل حين لكي تحسبوا اهلا للنجاة من جميع هذا المزمع ان يكون وتقفوا قدام ابن الانسان
37 Erat autem diebus docens in templo : noctibus vero exiens, morabatur in monte qui vocatur Oliveti.37 وكان في النهار يعلّم في الهيكل وفي الليل يخرج ويبيت في الجبل الذي يدعى جبل الزيتون.
38 Et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eum.38 وكان كل الشعب يبكرون اليه في الهيكل ليسمعوه