Exodus 35
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Igitur congregata omni turba filiorum Israël, dixit ad eos : Hæc sunt quæ jussit Dominus fieri. | 1 وجمع موسى كل جماعة بني اسرائيل وقال لهم هذه الكلمات التي امر الرب ان تصنع. |
2 Sex diebus facietis opus : septimus dies erit vobis sanctus, sabbatum, et requies Domini : qui fecerit opus in eo, occidetur. | 2 ستة ايام يعمل عمل. واما اليوم السابع ففيه يكون لكم سبت عطلة مقدّس للرب. كل من يعمل فيه عملا يقتل. |
3 Non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbati. | 3 لا تشعلوا نارا في جميع مساكنكم يوم السبت |
4 Et ait Moyses ad omnem catervam filiorum Israël : Iste est sermo quem præcepit Dominus, dicens : | 4 وكلم موسى كل جماعة بني اسرائيل قائلا هذا هو الشيء الذي امر به الرب قائلا. |
5 Separate apud vos primitias Domino. Omnis voluntarius et prono animo offerat eas Domino : aurum et argentum, et æs, | 5 خذوا من عندكم تقدمة للرب. كل من قلبه سموح فليات بتقدمة الرب ذهبا وفضة ونحاس |
6 hyacinthum et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum, pilos caprarum, | 6 واسمانجونيّا وارجوانا وقرمزا وبوصا وشعر معزى |
7 pellesque arietum rubricatas, et janthinas, ligna setim, | 7 وجلود كباش محمرّة وجلود تخس وخشب سنط |
8 et oleum ad luminaria concinnanda, et ut conficiatur unguentum, et thymiama suavissimum, | 8 وزيتا للضوء واطيابا لدهن المسحة وللبخور العطر |
9 lapides onychinos, et gemmas ad ornatum superhumeralis et rationalis. | 9 وحجارة جزع وحجارة ترصيع للرداء والصّدرة. |
10 Quisque vestrum sapiens est, veniat, et faciat quod Dominus imperavit : | 10 وكل حكيم القلب بينكم فليات ويصنع كل ما امر به الرب. |
11 tabernaculum scilicet, et tectum ejus, atque operimentum, annulos, et tabulata cum vectibus, paxillos, et bases : | 11 المسكن وخيمته وغطاءه واشظته والواحه وعوارضه واعمدته وقواعده |
12 arcam et vectes, propitiatorium, et velum, quod ante illud oppanditur : | 12 والتابوت وعصويه والغطاء وحجاب السجف |
13 mensam cum vectibus et vasis, et propositionis panibus : | 13 والمائدة وعصويها وكل آنيتها وخبز الوجوه |
14 candelabrum ad luminaria sustentanda, vasa illius et lucernas, et oleum ad nutrimenta ignium : | 14 ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء |
15 altare thymiamatis, et vectes, et oleum unctionis et thymiama ex aromatibus : tentorium ad ostium tabernaculi : | 15 ومذبح البخور وعصويه ودهن المسحة والبخور العطر وسجف الباب لمدخل المسكن |
16 altare holocausti, et craticulam ejus æneam cum vectibus et vasis suis : labrum et basim ejus : | 16 ومذبح المحرقة وشبّاكة النحاس التي له وعصويه وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها |
17 cortinas atrii cum columnis et basibus, tentorium in foribus vestibuli, | 17 واستار الدار واعمدتها وقواعدها وسجف باب الدار |
18 paxillos tabernaculi et atrii cum funiculis suis : | 18 واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها |
19 vestimenta, quorum usus est in ministerio sanctuarii, vestes Aaron pontificis ac filiorum ejus, ut sacerdotio fungantur mihi. | 19 والثياب المنسوجة للخدمة في المقدس والثياب المقدسة لهرون الكاهن وثياب بنيه للكهانة |
20 Egressaque omnis multitudo filiorum Israël de conspectu Moysi, | 20 فخرج كل جماعة بني اسرائيل من قدام موسى. |
21 obtulerunt mente promptissima atque devota primitias Domino, ad faciendum opus tabernaculi testimonii. Quidquid ad cultum et ad vestes sanctas necessarium erat, | 21 ثم جاء كل من انهضه قلبه وكل من سمّحته روحه. جاءوا بتقدمة الرب لعمل خيمة الاجتماع وكل خدمتها وللثياب المقدسة. |
22 viri cum mulieribus præbuerunt, armillas et inaures, annulos et dextralia : omne vas aureum in donaria Domini separatum est. | 22 وجاء الرجال مع النساء. كل سموح القلب جاء بخزائم واقراط وخواتم وقلائد كل متاع من الذهب. وكل من قدم تقدمة ذهب للرب. |
23 Si quis habebat hyacinthum, et purpuram, coccumque bis tinctum, byssum et pilos caprarum, pelles arietum rubricatas, et janthinas, | 23 وكل من وجد عنده اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص وشعر معزى وجلود كباش محمّرة وجلود تخس جاء بها. |
24 argenti, ærisque metalla, obtulerunt Domino, lignaque setim in varios usus. | 24 كل من قدم تقدمة فضة ونحاس جاء بتقدمة الرب. وكل من وجد عنده خشب سنط لصنعة ما من العمل جاء به. |
25 Sed et mulieres doctæ, quæ neverant, dederunt hyacinthum, purpuram, et vermiculum, ac byssum, | 25 وكل النساء الحكيمات القلب غزلن باياديهنّ وجئن من الغزل بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص. |
26 et pilos caprarum, sponte propria cuncta tribuentes. | 26 وكل النساء اللواتي انهضتهنّ قلوبهنّ بالحكمة غزلن شعر المعزى. |
27 Principes vero obtulerunt lapides onychinos, et gemmas ad superhumerale et rationale, | 27 والرؤساء جاءوا بحجارة الجزع وحجارة الترصيع للرداء والصدرة |
28 aromataque et oleum ad luminaria concinnanda, et ad præparandum unguentum, ac thymiama odoris suavissimi componendum. | 28 وبالطيب والزيت للضوء ولدهن المسحة وللبخور العطر. |
29 Omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria, ut fierent opera, quæ jusserat Dominus per manum Moysi. Cuncti filii Israël voluntaria Domino dedicaverunt. | 29 بنو اسرائيل جميع الرجال والنساء الذين سمّحتهم قلوبهم ان ياتوا بشيء لكل العمل الذي امر الرب ان يصنع على يد موسى جاءوا به تبرّعا الى الرب |
30 Dixitque Moyses ad filios Israël : Ecce, vocavit Dominus ex nomine Beseleel filium Uri, filii Hur de tribu Juda, | 30 وقال موسى لبني اسرائيل انظروا. قد دعا الرب بصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا باسمه. |
31 implevitque eum spiritu Dei, sapientia et intelligentia, et scientia et omni doctrina, | 31 وملأه من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة وكل صنعة |
32 ad excogitandum, et faciendum opus in auro, et argento, et ære, | 32 ولاختراع مخترعات. ليعمل في الذهب والفضة والنحاس |
33 sculpendisque lapidibus, et opere carpentario, quidquid fabre adinveniri potest, | 33 ونقش حجارة للترصيع ونجارة الخشب. ليعمل في كل صنعة من المخترعات. |
34 dedit in corde ejus : Ooliab quoque filium Achisamech de tribu Dan : | 34 وجعل في قلبه ان يعلم هو وأهوليآب بن أخيساماك من سبط دان. |
35 ambos erudivit sapientia, ut faciant opera abietarii, polymitarii, ac plumarii, de hyacintho ac purpura, coccoque bis tincto, et bysso, et texant omnia, ac nova quæque reperiant. | 35 قد ملأهما حكمة قلب ليصنعا كل عمل النقّاش والحائك الحاذق والطرّاز في الاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص وكل عمل النسّاج. صانعي كل صنعة ومخترعي المخترعات. |