Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Exodus 25


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :1 وكلم الرب موسى قائلا.
2 Loquere filiis Israël, ut tollant mihi primitias : ab omni homine qui offeret ultroneus, accipietis eas.2 كلم بني اسرائيل ان يأخذوا لي تقدمة. من كل من يحثّه قلبه تأخذون تقدمتي.
3 Hæc sunt autem quæ accipere debeatis : aurum, et argentum, et æs,3 وهذه هي التقدمة التي تاخذونها منهم. ذهب وفضة ونحاس
4 hyacinthum et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum, pilos caprarum,4 واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص وشعر معزى
5 et pelles arietum rubricatas, pellesque janthinas, et ligna setim :5 وجلود كباش محمّرة وجلود تخس وخشب سنط
6 oleum ad luminaria concinnanda : aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris :6 وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر
7 lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.7 وحجارة جزع وحجارة ترصيع للرداء والصدرة.
8 Facientque mihi sanctuarium, et habitabo in medio eorum :8 فيصنعون لي مقدسا لاسكن في وسطهم.
9 juxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi, et omnium vasorum in cultum ejus.
Sicque facietis illud :
9 بحسب جميع ما انا أريك من مثال المسكن ومثال جميع آنيته هكذا تصنعون
10 arcam de lignis setim compingite, cujus longitudo habeat duos et semis cubitos : latitudo, cubitum et dimidium : altitudo, cubitum similiter ac semissem.10 فيصنعون تابوتا من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف.
11 Et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris : faciesque supra, coronam auream per circuitum :11 وتغشّيه بذهب نقي. من داخل ومن خارج تغشّيه. وتصنع عليه اكليلا من ذهب حواليه.
12 et quatuor circulos aureos, quos pones per quatuor arcæ angulos : duo circuli sint in latere uno, et duo in altero.12 وتسبك له اربع حلقات من ذهب وتجعلها على قوائمه الاربع. على جانبه الواحد حلقتان وعلى جانبه الثاني حلقتان.
13 Facies quoque vectes de lignis setim, et operies eos auro.13 وتصنع عصوين من خشب السنط وتغشّيهما بذهب.
14 Inducesque per circulos qui sunt in arcæ lateribus, ut portetur in eis :14 وتدخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت ليحمل التابوت بهما.
15 qui semper erunt in circulis, nec umquam extrahentur ab eis.15 تبقى العصوان في حلقات التابوت. لا تنزعان منها.
16 Ponesque in arca testificationem quam dabo tibi.16 وتضع في التابوت الشهادة التي اعطيك.
17 Facies et propitiatorium de auro mundissimo : duos cubitos et dimidium tenebit longitudo ejus, et cubitum ac semissem latitudo.17 وتصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف.
18 Duos quoque cherubim aureos et productiles facies, ex utraque parte oraculi.18 وتصنع كروبين من ذهب. صنعة خراطة تصنعهما على طرفي الغطاء.
19 Cherub unus sit in latere uno, et alter in altero.19 فاصنع كروبا واحدا على الطرف من هنا. وكروبا آخر على الطرف من هناك. من الغطاء تصنعون الكروبين على طرفيه.
20 Utrumque latus propitiatorii tegant expandentes alas, et operientes oraculum, respiciantque se mutuo versis vultibus in propitiatorium quo operienda est arca,20 ويكون الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظلّلين باجنحتهما على الغطاء ووجههما كل واحد الى الآخر. نحو الغطاء يكون وجها الكروبين.
21 in qua pones testimonium quod dabo tibi.21 وتجعل الغطاء على التابوت من فوق. وفي التابوت تضع الشهادة التي اعطيك.
22 Inde præcipiam, et loquar ad te supra propitiatorium, ac de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta quæ mandabo per te filiis Israël.
22 وانا اجتمع بك هناك واتكلم معك من على الغطاء من بين الكروبين اللذين على تابوت الشهادة بكل ما اوصيك به الى بني اسرائيل
23 Facies et mensam de lignis setim, habentem duos cubitos longitudinis, et in latitudine cubitum, et in altitudine cubitum et semissem.23 وتصنع مائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف.
24 Et inaurabis eam auro purissimo : faciesque illi labium aureum per circuitum,24 وتغشّيها بذهب نقي. وتصنع لها اكليلا من ذهب حواليها.
25 et ipsi labio coronam interrasilem altam quatuor digitis : et super illam, alteram coronam aureolam.25 وتصنع لها حاجبا على شبر حواليها. وتصنع لحاجبها اكليلا من ذهب حواليها.
26 Quatuor quoque circulos aureos præparabis, et pones eis in quatuor angulis ejusdem mensæ per singulos pedes.26 وتصنع لها اربع حلقات من ذهب وتجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائهما الاربع.
27 Subter coronam erunt circuli aurei, ut mittantur vectes per eos, et possit mensa portari.27 عند الحاجب تكون الحلقات بيوتا لعصوين لحمل المائدة.
28 Ipsos quoque vectes facies de lignis setim, et circumdabis auro ad subvehendam mensam.28 وتصنع العصوين من خشب السنط وتغشّيهما بذهب. فتحمل بهما المائدة.
29 Parabis et acetabula, ac phialas, thuribula, et cyathos, in quibus offerenda sunt libamina, ex auro purissimo.29 وتصنع صحافها وصحونها وكاساتها وجاماتها التي يسكب بها. من ذهب نقي تصنعها.
30 Et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo semper.
30 وتجعل على المائدة خبز الوجوه امامي دائما
31 Facies et candelabrum ductile de auro mundissimo, hastile ejus, et calamos, scyphos, et sphærulas, ac lilia ex ipso procedentia.31 وتصنع منارة من ذهب نقي. عمل الخراطة تصنع المنارة قاعدتها وساقها. تكون كاساتها وعجرها وازهارها منها.
32 Sex calami egredientur de lateribus, tres ex uno latere, et tres ex altero.32 وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة.
33 Tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos, sphærulaque simul, et lilium : et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero, sphærulaque simul et lilium. Hoc erit opus sex calamorum, qui producendi sunt de hastili :33 في الشعبة الواحدة ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وفي الشعبة الثانية ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وهكذا الى الست الشعب الخارجة من المنارة.
34 in ipso autem candelabro erunt quatuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos, et lilia.34 وفي المنارة اربع كاسات لوزية بعجرها وازهارها.
35 Sphærulæ sub duobus calamis per tria loca, qui simul sex fiunt procedentes de hastili uno.35 وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة الى الست الشعب الخارجة من المنارة.
36 Et sphærulæ igitur et calami ex ipso erunt, universa ductilia de auro purissimo.36 تكون عجرها وشعبها منها. جميعها خراطة واحدة من ذهب نقي.
37 Facies et lucernas septem, et pones eas super candelabrum, ut luceant ex adverso.37 وتصنع سرجها سبعة. فتصعد سرجها لتضيء الى مقابلها.
38 Emunctoria quoque, et ubi quæ emuncta sunt extinguantur, fiant de auro purissimo.38 وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي.
39 Omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri purissimi.39 من وزنة ذهب نقي تصنع مع جميع هذه الاواني.
40 Inspice, et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum est.40 وانظر فاصنعها على مثالها الذي أظهر لك في الجبل