Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe 3


font
BIBBIA TINTORISAGRADA BIBLIA
1 Allora Giobbe, aperta la sua bocca, maledisse il suo giorno,1 Então Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia de seu nascimento.
2 e disse:2 Jó falou nestes termos:
3 « Perisca il giorno in cui io nacqui, e la notte in cui fu detto: E' stato concepito un uomo.3 Pereça o dia em que nasci e a noite em que foi dito: uma criança masculina foi concebida!
4 Quel giorno si cangi in tenebre, non ne tenga conto Dio dall'alto, non sia rischiarato dalla luce.4 Que esse dia se mude em trevas! Que Deus, lá do alto, não se incomode com ele; que a luz não brilhe sobre ele!
5 Lo ricopran le tenebre e l'ombra di morte, lo ravvolga la caligine, sia oppresso dall'amarezza.5 Que trevas e obscuridade se apoderem dele, que nuvens o envolvam, que eclipses o apavorem,
6 Un turbine tenebroso porti via quella notte, non sia contata fra i giorni dell'anno, non entri nel computo dei mesi.6 que a sombra o domine; esse dia, que não seja contado entre os dias do ano, nem seja computado entre os meses!
7 Quella notte resti sola, non sia degna di lode.7 Que seja estéril essa noite, que nenhum grito de alegria se faça ouvir nela.
8 La maledicano quelli che imprecano al giorno, quelli esperti nel suscitare il Leviatan.8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoaram os dias, aqueles que são hábeis para evocar Leviatã!
9 Siano oscurate le stelle dalla sua caligine, aspetti e non veda la luce, nè lo spuntar della nascente aurora;9 Que as estrelas de sua madrugada se obscureçam, e em vão espere a luz, e não veja abrirem-se as pálpebras da aurora,
10 perchè non chiuse il seno che mi portò, nè tolse gli affanni dal mio sguardo.10 já que não fechou o ventre que me carregou para me poupar a vista do mal!
11 Perchè non morii nel seno materno? Perchè appena uscitone non spirai?11 Por que não morri no seio materno, por que não pereci saindo de suas entranhas?
12 Perchè fui accolto sulle ginocchia? Perchè allattato alle mammelle?12 Por que dois joelhos para me acolherem, por que dois seios para me amamentarem?
13 Ora me la dormirei taciturno, riposerei nel mio sonno,13 Estaria agora deitado e em paz, dormiria e teria o repouso
14 coi re e cogli arbitri del mondo che si fabbricano solitudini,14 com os reis, árbitros da terra, que constroem para si mausoléus;
15 coi principi carichi d'oro che riempiono d'argento le loro case.15 com os príncipes que possuíam o ouro, e enchiam de dinheiro as suas casas.
16 O non sarei, come un aborto nascosto, e come quelli che concepiti, non videro la luce.16 Ou então, como o aborto escondido, eu não teria existido, como as crianças que não viram o dia.
17 Là i malvagi cessano d'agitarsi, là riposano gli spossati.17 Ali, os maus cessam os seus furores, ali, repousam os exaustos de forças,
18 Quelli che erano insieme incatenati, son senza noie, non sentendo più la voce dell'aguzzino.18 ali, os prisioneiros estão tranqüilos, já não mais ouvem a voz do exator.
19 Vi sono il piccolo e il grande, e il servo è libero dal suo padrone.19 Ali, juntos, os pequenos e os grandes se encontram, o escravo ali está livre do jugo do seu senhor.
20 perchè fu data la luce all'infelice, e la vita a quelli che han l'anima nell'amarezza,20 Por que conceder a luz aos infelizes, e a vida àqueles cuja alma está desconsolada,
21 che aspettano la morte e non viene, la cercano come un tesoro,21 que esperam a morte, sem que ela venha, e a procuram mais ardentemente do que um tesouro,
22 O si rallegrano grandemente quando han trovato un sepolcro?22 que são felizes até ficarem transportados de alegria, quando encontrarem o sepulcro?
23 ad un uomo la via del quale è nascosta e che Dio circonda di tenebre?23 Ao homem cujo caminho é escondido e que Deus cerca de todos os lados?
24 Prima di mangiare io sospiro, e come acque inondanti sono i miei ruggiti;24 Em lugar do pão tenho meus suspiros, e os meus gemidos se espalham como a água.
25 Perchè il male ch'io paventava m'ha incolto, e quello di cui temevo m'è accaduto.25 Todos os meus temores se realizam, e aquilo que me dá medo vem atingir-me.
26 E forse, non dissimulai, non tacqui, non mi detti pace? Eppure è piombata sopra di me l'indignazione ».26 Não tenho paz, nem descanso, nem repouso; só tenho agitação.